La vitesse d’une procédure n’est pas une valeur; en revanche, la dignité des individus tout au long du processus en est une, qui doit bénéficier de ces droits si nécessaires pour traverser l’épreuve de l’immigration clandestine, le droit à la défense, au traitement humain pendant la détention, au regroupement familial et à l’inviolabilité physique et psychologique.
De spoed waarmee de procedure wordt uitgevoerd, is op zich geen waarde. Waar het op aankomt, is dat de menselijke waardigheid tijdens de procedure gewaarborgd is. Dit betekent dat de rechten die tijdens het drama van de illegale immigratie aan de orde zijn, geëerbiedigd moeten worden, met name het recht op verdediging, het recht op een menselijke behandeling bij aanhouding, het recht op gezinshereniging en het recht op fysieke en psychologische integriteit.