6. invite les États membres à revoir leurs régimes fiscaux ainsi qu'à mettre en œuvre des taux d'imposition fondés sur les droits individuels, et préconise la mise en place de systèmes de protection sociale favorables aux enfants et aux familles et le remboursement, entre autres, des dépenses occasionnées au titre de la puériculture ainsi que l'application de taux de TVA réduits pour tous les produits destinés aux enfants;
6. dringt er bij de lidstaten op aan hun belastingstelsels te herzien en belastingtarieven toe te passen die gebaseerd zijn op individuele rechten, pleit voor de ontwikkeling van een kind- en gezinsvriendelijk sociaal zekerheidsstelsel en de vergoeding van onder andere kosten voor kinderverzorging en voor een verlaagd BTW-tarief voor alle producten voor kinderen;