Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indispensable de légiférer rapidement afin » (Français → Néerlandais) :

Il est donc indispensable de légiférer rapidement afin d’encadrer au plus vite ces différents types d’appareils et des compétences requises pour exercer ce type d’activité et, le cas échéant, à en limiter la pratique aux médecins dermatologues comme précisé par le CSS.

Er moeten dus absoluut zo snel mogelijk regels worden opgesteld om die verschillende soorten apparaten en de nodige competenties om dergelijke activiteit uit te oefenen te reglementeren en om, indien nodig, de praktijk ervan tot dermatologen te beperken, zoals de HGR aanbeveelt.


Une détection proactive plus rapide et une suppression effective: il est indispensable de prendre des mesures proactives, dont la détection automatisée, afin de détecter efficacement et rapidement le contenu à caractère terroriste, de l'identifier et de le supprimer ou de bloquer l'accès à celui-ci promptement ainsi que d'en empêcher la réapparition après sa suppression.

Snellere proactieve opsporing en effectieve verwijdering: Er is behoefte aan proactieve maatregelen, waaronder geautomatiseerde opsporing, om terroristische inhoud effectief en snel op te sporen, te identificeren en snel te verwijderen of te blokkeren en ervoor te zorgen dat deze niet opnieuw verschijnt.


Afin que les entreprises européennes, et notamment les petites et moyennes entreprises, puissent recruter, en cas de besoin réel, d'une manière satisfaisante et rapide des personnes originaires de pays tiers, il est indispensable de prévoir à l'intention des employeurs un instrument pratique permettant de démontrer qu'il existe une pénurie réelle sur le marché du travail dans l'Union européenne.

Om het Europese bedrijfsleven, en vooral het midden- en kleinbedrijf, in staat te stellen, mits er een reële behoefte bestaat, succesvol en snel werknemers uit derde landen aan te trekken, hebben de werkgevers een praktisch instrument nodig om aan te tonen dat er op de EU-arbeidsmarkt een concreet tekort bestaat.


D'une part, une certaine souplesse dans l'ordre de passage est indispensable au bon fonctionnement de la justice, notamment afin de permettre aux avocats d'organiser leur matinée et aux justiciables dont l'affaire ne sera pas retenue pour plaidoirie de quitter l'audience rapidement.

Aan de ene kant is een zekere flexibiliteit op het stuk van de volgorde noodzakelijk voor de goede werking van justitie, inzonderheid om de advocaten de mogelijkheid te bieden om hun voormiddag te plannen en om de rechtzoekenden van wie de zaak niet zal worden gepleit, de mogelijkheid te bieden om de zitting snel te verlaten.


Ce domaine spécifique évoluant très rapidement, le nouvel avis est indispensable afin d'avoir une vision d'ensemble des connaissances scientifiques existantes.

Gelet op de bijzonder snelle evolutie in dit specifieke domein is dat nieuwe advies noodzakelijk voor een volledig beeld van de bestaande wetenschappelijke kennis.


Afin de pouvoir mener la discussion sur une bonne base, il est indispensable de chiffrer les montants actuellement consacrés aux services d'incendie (évaluation initiale) et les surcoûts, si l'on souhaite rencontrer les exigences de qualité préconisées par la commission en matière d'intervention rapide et adéquate et si l'on souhaite résorber les « points noirs » mis en évidence par l'analyse des risques.

Om de discussie op een juiste basis te kunnen voeren, is het absoluut nodig te becijferen hoeveel vandaag aan brandweer wordt besteed (de « nulmeting ») en hoeveel de meerkost zal bedragen indien men de door de commissie vooropgestelde kwaliteitseisen inzake snel en adequaat optreden wil halen en de « zwarte punten » wil wegwerken die uit de risico-analyse zijn gebleken.


Afin de mettre en oeuvre le plan fédéral de sécurité de manière efficace, de réaliser ses objectifs et de relever les défis dont certains sont à mettre en relation avec les évolutions et les tendances sociales actuelles, une organisation de police souple en mesure de répondre rapidement et efficacement aux problèmes inattendus ou aux opportunités inespérées s'avère indispensable.

Om het federaal veiligheidsplan efficiënt aan te pakken, om de doelstellingen die erin vervat zitten te realiseren en om het hoofd te bieden aan de uitdagingen, waarvan verschillende te maken hebben met relatief recente maatschappelijke evoluties en tendensen, is er behoefte aan een soepele politieorganisatie die snel en efficiënt kan inspelen op onverwachte problemen of onverhoopte kansen.


En outre, la souplesse tarifaire au niveau de gros est indispensable pour permettre au demandeur d’accès comme à la branche de détail de l’opérateur PSM d’introduire une différence de prix sur le marché de détail du haut débit afin de mieux correspondre aux préférences du consommateur et de faciliter la pénétration des services à haut débit très rapide.

Bovendien hebben zowel de toegangvragende partij als de retailafdeling van de AMM-exploitant tariefflexibiliteit op wholesaleniveau nodig om prijsdifferentiëring op de retailbreedbandmarkt in te voeren teneinde beter te kunnen inspelen op de voorkeuren van de consumenten en de penetratie van zeer snelle breedbanddiensten te bevorderen.


Cette attitude pourrait avoir des conséquences financières en cascade conduisant à la mort du chantier puisque l'obtention de 12,5 millions d'euros des fonds européens qui doivent être engagés avant la fin 2005 et dépensés avant fin 2007 est tributaire de cette participation Il est donc indispensable que les dernières procédures d'expropriation nécessaires à la réalisation de cette place commencent et aboutissent rapidement afin de se conformer à ce timing serré.

Die houding dreigt een cascade van financiële consequenties te veroorzaken. De toekenning van 12,5 miljoen euro van de Europese Fondsen die voor eind 2005 moeten worden geëngageerd en voor eind 2007 moeten worden besteed is afhankelijk van die participatie. De laatste onteigeningsprocedures die nodig zijn voor de realisatie van dat plein moeten dus zo snel mogelijk gebeuren.


La Belgique est le 24 pays à ratifier cette convention et j'invite le ministre des Affaires étrangères à insister auprès de ses collègues dans le monde afin que l'on atteigne rapidement le chiffre de trente ratifications indispensable pour que la convention soit d'application.

België is het 24 land dat dit verdrag bekrachtigt. Ik vraag de minister van Buitenlandse Zaken er bij zijn collega's in de wereld op aan te dringen dat de 30 ratificaties die nodig zijn om het verdrag in werking te laten treden, spoedig bereikt worden.


w