Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué que partageant lesdites préoccupations » (Français → Néerlandais) :

Il partage les préoccupations de Mme Arena quant à la spéculation financière sur les produits alimentaires et il estime qu'il est indiqué de réguler les marchés financiers à cet égard.

Hij deelt de bezorgdheid van mevrouw Arena inzake de financiële speculatie op voedingsproducten, en meent dat het aangewezen is om de financiële markten op dit vlak te reguleren.


Il partage les préoccupations de Mme Arena quant à la spéculation financière sur les produits alimentaires et il estime qu'il est indiqué de réguler les marchés financiers à cet égard.

Hij deelt de bezorgdheid van mevrouw Arena inzake de financiële speculatie op voedingsproducten, en meent dat het aangewezen is om de financiële markten op dit vlak te reguleren.


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; estiment que ces initiatives doivent reste ...[+++]

is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met inbegrip van landbouwersorganisaties, aan deel te nemen aan dergelijke initiatieven; is van oordeel dat deze initiatieven ter beschikking moeten staan van alle leveranciers die geen belang hechten aan hun anoni ...[+++]


– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de zorgen van mijn collega-afgevaardigden over de discrepantie tussen het voortgangsverslag over Turkije met het oog op de toetreding tot de Europese Unie en een artikel dat onlangs is gepubliceerd in de Europese editie van de Wall Street Journal. Daarin wordt bericht dat de premier van Turkije tijdens een recent bezoek aan Iran heeft gezegd, en daarmee de opvatting van Iran heeft bevestigd, dat het Iraanse nucleaire programma, in zijn woorden, uitsluitend vreedzame en filantropische doeleinden heeft.


La première partie de la déclaration du commissaire Dimas indique qu’il partage les préoccupations de notre Assemblée et du public à ce sujet.

Uit het eerste deel van de verklaring van commissaris Dimas blijkt dat hij de verontrusting van het Europees Parlement en van de publieke opinie hierover deelt.


Compte tenu des vives préoccupations existant à propos de cette question, le commissaire voudrait-il indiquer quels sont les progrès réalisés jusqu'à présent en précisant quels sont les résultats préliminaires qu'il serait à même de partager avec nous?

Zou de commissaris, gelet op de zorg over deze kwestie, de voortgang tot dusver kunnen belichten en een indicatie kunnen geven van de voorlopige resultaten waarvan hij ons wellicht deelgenoot zou kunnen maken?


Le Commissaire Borg a indiqué partager les préoccupations de la délégation du Royaume-Uni et a soutenu sa démarche.

Commissielid Borg wees erop dat hij de bezorgdheid van de Britse delegatie deelt en steunde haar aanpak.


Nombre de partenaires asiatiques lui ont indiqué qu'ils partagent les préoccupations de l'UE à l'égard de la Birmanie mais, aussi, qu'ils attachent, comme l'UE, de l'importance au sommet de l'ASEM et à un débat sur son élargissement.

Hij heeft vernomen dat vele van de Aziatische partners de bezorgdheid van de EU betreffende Birma delen, maar ook - evenals de EU - belang hechten aan de ASEM-Top en een bespreking over de uitbreiding van de ASEM.


Comme il a été indiqué dans la réponse à la question précédente de l'honorable député portant sur le même sujet (Q H-291/00), la Commission partage sa préoccupation en ce qui concerne le commerce de fourrures de chats et de chiens, en particulier les implications éventuelles pour le bien-être des animaux.

In haar antwoord op de vorige vraag van de geachte afgevaardigde over hetzelfde onderwerp (H-0291/00) heeft de Commissie al gezegd dat ze diens bezorgdheid deelt over de illegale handel in bont van katten en honden en in het bijzonder over de mogelijke gevolgen daarvan voor het dierenwelzijn.


Comme il a été indiqué dans la réponse à la question précédente de l'honorable député portant sur le même sujet (Q H-291/00 ), la Commission partage sa préoccupation en ce qui concerne le commerce de fourrures de chats et de chiens, en particulier les implications éventuelles pour le bien-être des animaux.

In haar antwoord op de vorige vraag van de geachte afgevaardigde over hetzelfde onderwerp (H-0291/00 ) heeft de Commissie al gezegd dat ze diens bezorgdheid deelt over de illegale handel in bont van katten en honden en in het bijzonder over de mogelijke gevolgen daarvan voor het dierenwelzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que partageant lesdites préoccupations ->

Date index: 2021-09-11
w