Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué avoir l’intention " (Frans → Nederlands) :

Vous avez indiqué précédemment partager cet avis et avoir l'intention d'étudier un certain nombre d'aspects.

U gaf eerder al mee dat u op dezelfde lijn zit en dat u een aantal aspecten ging onderzoeken.


Plusieurs médias ont indiqué avoir reçu un email du collectif Anonymous Belgium annonçant son intention de " libérer l'internet belge le 15 juin prochain " .

Verschillende media hebben gezegd dat ze een mail hebben ontvangen van het collectief Anonymous Belgium waarin het zijn plan aankondigt “het Belgische internet op 15 juni aanstaande te bevrijden”.


2. Le gouvernement a-t-il l'intention de mettre en garde les différents protagonistes de la crise burundaise et de leur indiquer que ceux qui veulent profiter de la crise pour raviver les dissensions ethniques seront traduits devant la Cour pénale internationale (CPI) de La Haye? 3. Le gouvernement envisage-t-il d'interdire l'accès au territoire belge et de geler les avoirs des membres CNDD-FDD du gouvernement?

2. Zal de regering alle actoren in Burundi waarschuwen dat zij, die deze politieke crisis willen uitspelen om de etnische breuklijnen te reactiveren, verantwoordelijk zullen gehouden worden voor het Internationaal Strafhof (ICC) in Den Haag? 3. Zal de regering overgaan in ons land tot het invoeren van een inreisverbod voor regeringsleden van de CNDD-FDD en de bevriezing van hun activa?


Dans le cadre d'une enquête Eurobaromètre récente, 10 % des personnes interrogées dans l'Union à 27 ont indiqué avoir vécu et travaillé dans un autre pays dans le passé, tandis que 17 % ont formulé l'intention de profiter de la libre circulation dans le futur.

Bij een recente Eurobarometer-enquête verklaarde 10% van de respondenten in de EU-27 in het verleden in een ander land te hebben gewoond en gewerkt, terwijl 17% van plan was in de toekomst van het recht op vrij verkeer gebruik te maken.


Enfin, le 20 septembre, en réponse à une question que je vous ai posée, vous aviez indiqué avoir l’intention de rédiger une communication sur les armes légères et de petit calibre avant la fin 2006.

Op 20 september ten slotte hebt u in antwoord op mijn vraag aangegeven dat u voor eind 2006 een mededeling over handvuurwapens en lichte wapens wilt opstellen.


17. invite instamment la Commission à déposer le plus vite possible une proposition de directive horizontale pour l'application du principe d'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi, portant notamment sur l'accès aux biens, aux services et au logement, à l'enseignement, à la protection sociale et aux avantages sociaux, à l'immigration et à l'asile, et couvrant tous les motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE; regrette profondément que la Commission ait indiqué qu'elle ne compte pas présenter de propositions pour compléter le paquet antidiscrimination, comme cela a été demandé par le Parlement à maint ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een horizontale richtlijn waarmee het beginsel van gelijke behandeling buiten de werkvloer, met inbegrip van toegang tot goederen, diensten en huisvesting, onderwijs, maatschappelijke bescherming en sociale voordelen, immigratie en asiel ten uitvoer wordt gelegd en die alle in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde discriminatiegronden omvat; betreurt ten zeerste dat de Commissie heeft aangegeven niet van plan te zijn voorstellen te doen om het antidiscriminatiepakket te vervolledigen, hoewel dit herhaaldelijk gevraagd is door het Parlement en is aa ...[+++]


Étant donné que M. Martin a indiqué avoir l’intention de soulever la question une fois encore demain, je suggère qu’il suive la procédure.

Aangezien de heer Martin heeft aangegeven dit morgen opnieuw aan de orde te willen stellen, stel ik hem voor die procedure te volgen.


Étant donné que M. Martin a indiqué avoir l’intention de soulever la question une fois encore demain, je suggère qu’il suive la procédure.

Aangezien de heer Martin heeft aangegeven dit morgen opnieuw aan de orde te willen stellen, stel ik hem voor die procedure te volgen.


En réponse à ma demande d'explications du 27 avril 2006, vous avez indiqué votre intention de traiter le problème, mais après avoir fait procéder à un examen approfondi de celui-ci (Annales, Sénat, 2005-2006, nº 3-160, p. 37).

In antwoord op mijn vraag om uitleg van 27 april 2006 gaf u te kennen dat u alvast de intentie had het probleem aan te pakken, maar dat u het probleem eerst verder wilde laten onderzoeken (Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-160, blz. 37).


En outre, l'Autriche, les Pays-Bas, la Belgique et la France ont indiqué avoir l'intention de notifier des projets de mesures dans un avenir proche.

Verder hebben Oostenrijk, Nederland, België en Frankrijk te kennen gegeven dat zij voornemens zijn om in de nabije toekomst ontwerp-voorstellen mede te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué avoir l’intention ->

Date index: 2021-08-12
w