Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnités de parcours auxquels ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

" Le Gouvernement fixe la procédure de nomination des membres du conseil supérieur, ainsi que les jetons de présence et les indemnités de parcours auxquels ceux-ci peuvent prétendre" .

" De Regering stelt de procedure vast voor de benoeming van de leden van de hoge raad, alsook het presentiegeld en de reisvergoedingen waarop deze aanspraak kunnen maken" .


L'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l'infrastructure octroie le statut d'auxiliaire au sous-traitant auxquelles ceux-ci peuvent faire appel.

De spoorwegonderneming of de infrastructuurbeheerder kent het statuut van hulponderneming toe aan de onderaannemer waarop zij een beroep kunnen doen.


Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception de la décision concernée, chaque commissaire du gouvernement peut introduire auprès du Gouvernement flamand un recours motivé à l'encontre de toute décision des organes de décision et de gestion de la « Werkvennootschap » ou des personnes auxquelles ceux-ci ont délégué leur compétence, dont il juge qu'elle ne respecte pas le présent décret, les statuts ou l'accord de coopération.

Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de kennisname of de ontvangst van de beslissing in kwestie kan elke regeringscommissaris bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van de beslissings- en beheersorganen van De Werkvennootschap of de personen aan wie ze hun bevoegdheid hebben gedelegeerd, waarvan hij meent dat ze niet strookt met dit decreet, de statuten of de samenwerkingsovereenkomst.


Art. 2. Pour les séjours des représentants et des fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement autorisés entre le 1 octobre 2017 et le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté pour lesquels aucune indemnité forfaitaire journalière et/ou aucune indemnité couvrant les frais de logement n'a été liquidée au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les montants de ces indemnités ...[+++]

Art. 2. Voor verblijven van de afgevaardigden en ambtenaren die afhangen van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking toegestaan tussen 1 oktober 2017 en de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit besluit waarvoor geen enkele dagelijkse forfaitaire vergoeding en/of vergoeding voor huisvestingskosten werd uitbetaald op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit, zullen de bedragen van deze dagelijkse forfaitaire vergoeding en deze vergoedingen voor huisvestingskosten worden vastgelegd volgens het overzicht hernomen in artikel 1, indien deze voordeliger zijn ...[+++]


Ceux-ci versent ensuite les montants auxquels les avocats ont droit sur un compte spécial, ouvert à cet effet par chaque barreau (article 2, 5°, du même arrêté royal) qui répartit ces montants entre ses avocats (article 2, 6°, du même arrêté royal), étant entendu que chaque dossier confié à un avocat par le bureau d'aide juridique ne donne lieu au paiement que d'une seule indemnité (article 2, 7°, du même arrêté royal).

Zij maken vervolgens de bedragen waarop de advocaten recht hebben, over op een bijzondere rekening die elke balie daartoe opent (artikel 2, 5°, van hetzelfde koninklijk besluit), die die bedragen onder haar advocaten verdeelt (artikel 2, 6°, van hetzelfde koninklijk besluit) met dien verstande dat elk dossier dat door het bureau voor juridische bijstand aan een advocaat wordt toevertrouwd slechts eenmaal wordt vergoed (artikel 2, 7°, van hetzelfde koninklijk besluit).


Chaque année, les établissements réalisent un rapport synthétique sur les parcours académiques de leurs étudiants, adressé pour le 15 octobre au plus tard au Ministre de l'Enseignement supérieur et à la commission de l'aide à la réussite de l'ARES, afin de présenter les problématiques ou constats importants réalisés par le ou les conseillers académiques au cours de l'année écoulée, ainsi que les éventuelles initiatives mise en oeuvre dans son institution pour améliorer le suivi des parcours des étudiants ou pour conseiller ceux-ci.

Elk jaar, maken de instellingen een synthetisch verslag over het academische traject van hun studenten op, voor uiterlijk 15 oktober te richten aan de Minister van Hoger Onderwijs en aan de "Commission de l'aide à la réussite (CAR) " (Commissie voor de verbetering van de slaagkansen) van de "A.R.E.S". , om de belangrijke problemen of waarnemingen voor te stellen die door de academische adviseurs gedurende het afgelopen jaar werden vastgesteld, alsook de eventuele initiatieven van hun instelling met het oog op een beter opvolgen van het traject van de studenten of om deze raad te geven.


Le gouvernement fixe les autres modalités de fonctionnement de la commission de déontologie, les jetons de présence ainsi que les indemnités de parcours auxquels peuvent prétendre ses membres».

De regering bepaalt de andere nadere regels voor de werking van de commissie deontologie, het presentiegeld alsook de reisvergoeding waarop de leden ervan aanspraak kunnen maken».


Considérant qu'il convient de fixer le montant des jetons de présence ainsi que les indemnités de parcours auxquels peuvent prétendre les membres du Conseil sectoriel de l'accueil familial;

Overwegende dat het bedrag van de presentiegelden alsook de reisvergoedingen waarop de leden van de Sectorraad voor de gezinsopvang beroep kunnen doen, moeten worden vastgesteld;


Le Roi fixe la composition de ces secrétariats ainsi que le statut administratif et pécunaire de leurs membres et les indemnités auxquelles ceux-ci peuvent prétendre».

De Koning bepaalt de samenstelling van deze secretariaten, alsook het administratieve en geldelijke statuut van hun leden en de vergoedingen waarop deze leden aanspraak kunnen maken».


Ceux-ci doivent être conformes aux normes techniques de l'arrêté royal du 9 octobre 1998 fixant les conditions d'implantation des dispositifs surélevés sur la voie publique et les prescriptions techniques auxquelles ceux-ci doivent satisfaire (M.B. du 28 octobre 1998).

Deze moeten beantwoorden aan de technische normen van het koninklijk besluit van 9 oktober 1998 tot bepaling van de vereisten voor de aanleg van verhoogde inrichtingen op de openbare weg en van de technische voorschriften waaraan die moeten voldoen, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités de parcours auxquels ceux-ci ->

Date index: 2021-12-12
w