Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant-droit à l'indemnité complémentaire
Dommages et intérêts forfaitaires
IF
Indemnité de réunion
Indemnité de secrétariat
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité forfaitaire dite de secrétariat

Traduction de «indemnité forfaitaire ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


dommages et intérêts forfaitaires | indemnité forfaitaire

betaalde schadevergoeding


indemnité de secrétariat | indemnité forfaitaire dite de secrétariat | IF [Abbr.]

secretariaatstoelage




ayant-droit à l'indemnité complémentaire

rechtverkrijgende op de aanvullende uitkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. En cas d'accident mortel, survenu au cours du travail ou sur le chemin du travail, une indemnité forfaitaire de 5 891 EUR, majorée d'une indemnité forfaitaire de 786 EUR par enfant bénéficiaire d'allocations familiales, est liquidée aux ayants droit de la victime.

Art. 24. Bij dodelijk ongeval, overkomen tijdens het werk of op de weg naar en van het werk, wordt een forfaitaire vergoeding van 5 891 EUR, verhoogd met een forfaitaire vergoeding van 786 EUR per kind waarvoor gezinsvergoeding wordt genoten, aan de rechthebbenden van het slachtoffer betaald.


II. - Passage définitif du travail en équipes en travail de jour Art. 2. § 1. Aux travailleurs qui passent définitivement du régime d'équipes en régime de jour, une indemnité forfaitaire est accordée dans les conditions suivantes : 1° en cas de : a) ou bien, réorganisation du service imputable à l'employeur; b) ou bien, accord de l'employeur pour le passage vers un régime de jour en cas d'incapacité définitive pour des raisons médicales pour le travail convenu; 2° elle est seulement valable pour les travailleurs ayant travaillé pendant d ...[+++]

II. - Definitieve overgang van ploegwerk naar dagwerk Art. 2. § 1. Aan de werknemers die definitief overgaan van het ploegen- naar het dagstelsel, wordt een forfaitaire vergoeding toegekend in de volgende voorwaarden : 1° in geval van : a) ofwel reorganisatie van de dienst te wijten aan de werkgever; b) ofwel akkoord van de werkgever voor een overstap naar een dagstelsel bij definitieve ongeschiktheid voor de overeengekomen arbeid om medische reden; 2° zij is slechts geldig voor de werknemers die gedurende tien jaar onafgebroken in ploegen hebben gewerkt : a) hetzij in drie opeenvolgende ploegen, vol-continu; b) hetzij in twee ploe ...[+++]


Les questions préjudicielles portent sur l'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), qui dispose : « Les dépenses ci-après ne sont considérées comme des frais professionnels que si elles sont justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés 1° commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique, à l'exclusion des rémunérations visées à l'article 30, 3°; 2° rémunérations, pensions, rentes ou allocations en tenant lieu, payées aux membres du ...[+++]

De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn, behoudens de in artikel 30, 3° bedoelde bezoldigingen; 2° bezoldigingen, pensioenen, renten of als zodanig geldende toelagen, betaald aan pe ...[+++]


Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.

Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. En cas d'accident mortel, survenu au cours du travail ou sur le chemin du travail, une indemnité forfaitaire de 5.578 EUR, majorée d'une indemnité forfaitaire de 744 EUR par enfant bénéficiaire d'allocations familiales, est liquidée aux ayants droit de la victime.

Art. 28. Bij dodelijk ongeval, overkomen tijdens het werk of op de weg naar en van het werk, wordt een forfaitaire vergoeding van 5.578 EUR, verhoogd met een forfaitaire vergoeding van 744 EUR per kind waarvoor gezinsvergoeding wordt genoten, aan de rechthebbenden van het slachtoffer betaald.


2. - Octroi Art. 4. § 1. Dans le présent article, on entend par : 1° calcul du forfait des institutions : le calcul de l'intervention forfaitaire visée dans le chapitre III de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées ; 2° ...[+++]

2. - Toekenning Art. 4. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder: 1° berekening van het instellingsforfait: de berekening van de forfaitaire tegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk III van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden; 2° rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D: de rechthebbenden met een afhankelijkhe ...[+++]


Cette indemnité forfaitaire est égale au salaire courant de six mois pour les travailleurs ayant une ancienneté comprise entre un et cinq ans et une indemnité forfaitaire équivalente à neuf mois de salaire pour les travailleurs ayant une ancienneté de plus de cinq ans, sans préjudice de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Deze forfaitaire vergoeding is gelijk aan het lopend loon van zes maanden voor de werknemers met een anciënniteit tussen één en vijf jaar en een forfaitaire vergoeding gelijk aan het lopend loon van negen maanden voor de werknemers met een anciënniteit van meer dan vijf jaar, onverminderd de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


En cas de licenciement collectif ne respectant pas la procédure prévue au paragraphe précédent, l'employeur est obligé de payer aux travailleurs sous contrat à durée indéterminée, une indemnité forfaitaire équivalente à six mois de salaire pour les travailleurs ayant une ancienneté comprise entre un et cinq ans et une indemnité forfaitaire équivalente à neuf mois de salaire pour les travailleurs ayant une ancienneté de plus de cinq ...[+++]

In geval van collectief ontslag zonder inachtneming van de procedure voorzien in vorige paragraaf, is de werkgever verplicht, aan de werknemers met contracten van onbepaalde duur een forfaitaire vergoeding te betalen gelijk aan het lopend loon van zes maande voor de werknemers met een anciënniteit tussen één en vijf jaar en een forfaitaire vergoeding gelijk aan het lopend loon van negen maanden voor de werknemers met een anciënniteit van meer dan vijf jaar, onverminderd de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


En cas de licenciements effectués en violation du paragraphe précédent, l'employeur est tenu de payer une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois pour les membres du personnel ayant une ancienneté comprise entre 1 et 5 ans et une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de neuf mois pour les membres du personnel ayant une ancienneté supérieure à 5 ans et ce, sans préjudice des dispositions de la l ...[+++]

Bij ontslag in strijd met de vorige alinea is de werkgever ertoe gehouden de werknemer een forfaitaire vergoeding te betalen die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden voor de personeelsleden met een anciënniteit tussen 1 en 5 jaar, en een forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het brutoloon van negen maanden voor de personeelsleden met een anciënniteit van meer dan 5 jaar, onverminderd de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Art. 3. En cas de licenciement effectué en violation de l'article précédent, l'employeur est tenu de payer au travailleur une indemnité forfaitaire égale à la rémunération de 6 mois pour les membres du personnel ayant une ancienneté comprise entre 1 et 5 ans, et une indemnité forfaitaire égale à la rémunération de 9 mois pour les membres du personnel ayant une ancienneté supérieure à 5 ans, et ce, sans préjudice des dispositions d ...[+++]

Art. 3. Bij ontslag in strijd met het vorige artikel is de werkgever ertoe gehouden de werknemer een forfaitaire vergoeding te betalen die gelijk is aan het loon van 6 maanden voor de personeelsleden met een anciënniteit tussen 1 en 5 jaar, en een forfaitaire vergoeding die gelijk is aan het loon van 9 maanden voor de personeelsleden met een anciënniteit van meer dan 5 jaar, onverminderd de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnité forfaitaire ayant ->

Date index: 2024-02-02
w