Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incomplète des réformes structurelles nécessaires font craindre " (Frans → Nederlands) :

Les tensions géopolitiques, la fragilité des marchés financiers et le risque d'une mise en œuvre incomplète des réformes structurelles nécessaires font craindre une détérioration des perspectives de croissance.

De groeivooruitzichten zijn nog steeds vooral aan neerwaartse risico's onderhevig als gevolg van geopolitieke spanningen, fragiele financiële markten en het risico van een onvolledige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen.


— les États membres qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devront soumettre, pour approbation, à la Commission et au Conseil un programme de partenariat économique détaillant les réformes structurelles nécessaires;

— de lidstaten die zich in een buitensporigtekortprocedure bevinden moeten aan de Commissie en de Raad een economisch partnerschapsprogramma ter goedkeuring voorleggen, waarin de vereiste structurele hervormingen nader worden toegelicht;


— Les États membres qui font l'objet d'une procédure pour déficit excessif soumettent à la Commission et au Conseil, pour approbation, un programme de partenariat économique détaillant les réformes structurelles nécessaires pour assurer une correction véritablement durable des déficits excessifs.

— Lidstaten in een buitensporigtekortprocedure dienen bij de Commissie en de Raad ter fine van goedkeuring een economisch partnerschapsprogramma in met nadere gegevens over de structurele hervormingen die nodig zijn om een daadwerkelijke duurzame correctie van buitensporige tekorten te garanderen.


— les États membres qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devront soumettre, pour approbation, à la Commission et au Conseil un programme de partenariat économique détaillant les réformes structurelles nécessaires;

— de lidstaten die zich in een buitensporigtekortprocedure bevinden moeten aan de Commissie en de Raad een economisch partnerschapsprogramma ter goedkeuring voorleggen, waarin de vereiste structurele hervormingen nader worden toegelicht;


Par ailleurs, puisque les mesures budgétaires pourraient s'avérer insuffisantes pour corriger durablement le déficit excessif, les États membres dont la monnaie est l'euro et qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devraient présenter un programme de partenariat économique détaillant les mesures et les réformes structurelles nécessaires pour assurer une correction effective et durable du déficit excessif, en s'appuyant sur la version actualisée de leur programme national de réformes et de leur programme de stabilité.

Aangezien begrotingsmaatregelen onvoldoende kunnen zijn om een duurzame correctie van het buitensporige tekort te garanderen, moeten de lidstaten die de euro als munt hebben en waartegen een procedure wegens buitensporige tekorten loopt ook een economisch partnerschapsprogramma presenteren waarin de beleidsmaatregelen en structurele hervormingen die nodig zijn om een effectieve duurzame correctie van het buitensporige tekort te ver ...[+++]


Par ailleurs, puisque les mesures budgétaires pourraient s'avérer insuffisantes pour corriger durablement le déficit excessif, les États membres dont la monnaie est l'euro et qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devraient présenter un programme de partenariat économique détaillant les mesures et les réformes structurelles nécessaires pour assurer une correction effective et durable du déficit excessif, en s'appuyant sur la version actualisée de leur programme national de réformes et de leur programme de stabilité.

Aangezien begrotingsmaatregelen onvoldoende kunnen zijn om een duurzame correctie van het buitensporige tekort te garanderen, moeten de lidstaten die de euro als munt hebben en waartegen een procedure wegens buitensporige tekorten loopt ook een economisch partnerschapsprogramma presenteren waarin de beleidsmaatregelen en structurele hervormingen die nodig zijn om een effectieve duurzame correctie van het buitensporige tekort te ver ...[+++]


Le présent rapport, qui s'efforce de faire le bilan de la protection de la vie privée dans l'Union européenne, s'attache d'abord à la situation actuelle et aux réformes structurelles nécessaires au niveau européen; puis il envisage le problème de la mise à jour des directives mentionnées – en proposant quelques suggestions de mesure à prendre et en examinant le problème du transfert des données personnelles vers des pays tiers, par-delà les me ...[+++]

Dit verslag, dat een balans beoogt op te maken van de privacybescherming in de EU, gaat eerst in op de huidige situatie en op de nodige structurele hervormingen op Europees niveau, om vervolgens in te gaan op het probleem van de uitvoering van bovengenoemde richtlijnen, met enkele suggesties voor wat betreft de te nemen maatregelen, het probleem van overdracht van persoonsgegevens naar derde landen, en tenslotte de bedreiging die van de inbreuken door de staat en door derden - meestal namens die staat - voor de privacybescherming uitgaat.


Notre évaluation des conséquences économiques de l’élargissement a été très positive; très positive pour les nouveaux États membres ainsi que pour les anciens, pour l’Union européenne à quinze, parce que, entre autres, les nouveaux États membres font généralement preuve d’une grande capacité de mise en œuvre des réformes structurelles et de réalisation des changements structurels nécessaires.

Ons oordeel over de economische gevolgen van de uitbreiding was heel positief; heel positief voor de nieuwe lidstaten en ook voor de oude lidstaten, voor de Europese Unie van de vijftien, onder andere omdat de nieuwe lidstaten over het algemeen een groter vermogen laten zien om structurele hervormingen door te voeren en de noodzakelijke structurele veranderingen aan te brengen.


9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre d ...[+++]

9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reël ...[+++]


considérant que, pour faciliter l'évolution des structures agricoles sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande, qui comprendra aussi bien la création d'exploitations de type familial que le réaménagement d'exploitations coopératives, il est nécessaire de prévoir quelques adaptations temporaires à la réglementation, visant à accélérer l'adaptation des structures agricoles dans la perspective de la réforme de la politique agricole commune (objectif no 5 a) ; que les adaptations nécessaires de la rég ...[+++]

Overwegende dat, ter vergemakkelijking van de veranderingen in de landbouwstructuur op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek, die zowei de vestiging van gezinsbedrijven als de aanpassing van cooeperatieve bedrijven zal omvatten, enkele tijdelijke aanpassingen moeten worden aangebracht in de regelingen voor bespoediging van de aanpassing van de landbouwstructuur in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (doelstelling nr. 5 a)); dat de aanpassingen die nodig zijn in de wetgeving ten aanzien van de andere doelstellingen op structuurgebied bij een afzonderlijke verordening zullen worden ...[+++]


w