Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à l'anti-pollution
Incitant
Incitation au repentir
Incitation fiscale
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la lutte contre la pollution
Incitation économique
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Repenti
Stimulant fiscal
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «incitants qui devaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


stimulant fiscal [ incitation fiscale ]

fiscale stimulans




utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


incitation économique

economische stimuleringsmaatregel


encouragement à l'anti-pollution | incitation à la lutte contre la pollution

anti-vervuilingsaanmoediging | anti-vervuilingsstimulans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les incitants qui devaient émaner du système ont pourtant été renforcés à partir de 1998 : la part de boni et de mali attribuée est passée de 15 à 20 % et même, plus tard, à 25 %.

De stimuli die zouden moeten uitgaan van het systeem werden vanaf 1998 trouwens nog versterkt: het toegewezen aandeel in boni en mali werd verhoogd van 15 % tot 20 % en later zelfs tot 25 %.


Ces rapports (destinés au Parlement européen et au Conseil) devaient évaluer notamment les effets des mesures sur les producteurs et la production de lait dans les régions défavorisées. Ils devaient porter également sur les incitations potentielles visant à encourager les agriculteurs à conclure des accords de production conjointe.

In die verslagen (aan het Europees Parlement en de Raad) moesten met name de effecten op de melkproducenten en de melkproductie in achterstandsgebieden worden beoordeeld en moest worden nagegaan welke stimuli de landbouwers tot het sluiten van gemeenschappelijke productieafspraken zouden kunnen aanzetten.


La SLRB assure la mise à disposition de ces moyens au secteur pour : - Les dispositifs d'accompagnement social (PCS, Cocolo, Commission des recours, SASLS, AVJ); - L'allocation régionale de solidarité qui couvre 75 % du déficit social des SISP; - Les réductions pour familles nombreuses et personnes handicapées; - La formation au personnel des SISP; - Les incitants aux Contrats de gestion; - Les conventions avec la Febul et le syndicat des locataires; - Le suivi et l'optimisation de la cotisation de solidarité. - Les dépenses de toutes natures liées à la fusion des SISP Chaque année, avec la remise de son rapport sur l'état financie ...[+++]

De BGHM zorgt ervoor dat deze middelen ter beschikking worden gesteld van de sector voor : - de systemen voor de sociale begeleiding (PSC, ARHUU, beroepscommissie, DMBSH, ADL); - de gewestelijke solidariteitstoelage die 75 % van het maatschappelijk tekort van de OVM's dekt; - de verminderingen voor grote gezinnen en personen met een handicap; - de opleiding van het OVM-personeel; - de stimulansen met betrekking tot de beheersovereenkomsten; - de overeenkomsten met de BFUH en het Huurderssyndicaat; - de opvolging en de optimalisering van de solidariteitsbijdrage; - de uitgaven van allerlei aard die verband houden met de fusie van de OVM's Wanneer de BGHM haar verslag over de financiële toestand jaarlijks aan het Gewest meedeelt, be ...[+++]


Même si les producteurs américains devaient vendre à un prix inférieur à 905 EUR la tonne pour entrer sur le marché de l'Union, ils conserveraient néanmoins une incitation à réorienter certaines de leurs exportations aujourd'hui destinées à des pays tiers vers le marché de l'Union, puisque celui-ci est plus attrayant que les marchés d'autres pays tiers.

Zelfs als de Amerikaanse producenten hun product tegen prijzen onder de 905 EUR per ton zouden moeten verkopen om voet aan wal te krijgen op de markt van de Unie, zou het voor hen nog steeds lonen een gedeelte van hun huidige uitvoer naar derde landen naar de markt van de Unie te verleggen, aangezien deze markt aantrekkelijker is dan die van bepaalde andere derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui est dit en B.3.3.3, les incitants fiscaux prévus aux articles 3.1.3 et 3.1.10 du décret relatif à la politique foncière et immobilière ne devaient pas être notifiés, puisqu'ils peuvent bénéficier de l'exemption de notification prévue par le règlement (CE) n° 1998/2006.

Gelet op het vermelde in B.3.3.3, dienden de fiscale steunmaatregelen bepaald in de artikelen 3.1.3 en 3.1.10 van het Grond- en pandendecreet niet te worden aangemeld, aangezien zij de in de verordening (EG) nr. 1998/2006 bedoelde vrijstelling van aanmelding kunnen genieten.


La menace de pandémie de grippe mexicaine a incité de nombreuses entreprises mais aussi les autorités à prendre des mesures préventives pour que le travail continue à être assuré si de nombreux travailleurs devaient tomber malades.

De dreigende pandemie van Mexicaanse griep heeft heel wat bedrijven, maar ook de overheid aangezet tot het nemen van preventieve maatregelen opdat de arbeidsorganisatie voldoende zou kunnen blijven functioneren in het geval heel wat werknemers zich noodgedwongen ziek zouden moeten melden.


Compte tenu du fait que la somme que les salariés devaient investir était de loin inférieure à celle raisonnablement escomptée par la Commission quand elle a publié la décision C 10/94 (et de celle escomptée par le Conseil quand il a publié le règlement (CE) no 1013/97), la Commission estime que cette somme ne constituait pas une incitation suffisante pour que les salariés accordent l’importance requise à la valeur des actions et au rétablissement de la compétitivité de HSY.

Aangezien het geldbedrag dat de werknemers moesten investeren veel kleiner was dan de Commissie redelijkerwijs verwachtte toen ze beschikking C 10/94 aannam (en dan de Raad verwachtte toen hij Verordening (EG) nr. 1013/97 goedkeurde), acht de Commissie dit onvoldoende om de werknemers ertoe aan te zetten voldoende belang te hechten aan de waarde van de aandelen en het weer concurrerend maken van HSY.


Elles ont également souligné que les États membres devaient évaluer l'effet d'incitation de l'aide.

Ook onderstreepten zij de noodzaak dat de lidstaten het stimulerende effect van de steun moeten vaststellen.


Un des principes de la responsabilité financière était que des incitants devaient être donnés aux organismes assureurs afin qu'ils gèrent le système de manière plus efficiente, c'est-à-dire en pratiquant un contrôle des dépenses.

Een van de principes van de financiële verantwoordelijkheid is dat de verzekeringsinstellingen ertoe moeten worden aangemoedigd het systeem op de meest efficiënte manier te beheren, meer bepaald door de uitgaven te controleren.


Cet ordre de service indiquait que les chefs de service de La Poste devaient contrôler les envois incitant éventuellement à la discrimination.

Dit dienstorder bepaalde dat kantoorhoofden van De Post zendingen moesten controleren op eventueel aanzetten tot discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitants qui devaient ->

Date index: 2025-02-15
w