Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
CODEPU
Comité de défense des droits du peuple
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Inaliénable
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple belge
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer

Vertaling van "inaliénables du peuple " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]

Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht




autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. est alarmé par la situation de crise que vit la République centrafricaine (RCA) depuis 2003; réitère ses condoléances aux familles des victimes de ces affrontements; réitère son soutien à l'indépendance, à l'unité et à l'intégrité territoriale de la RCA; réitère de nouveau son soutien au respect du cessez-le-feu de l'accord de Brazzaville, à la mise en marche du processus "Désarmement, Démobilisation, Réconciliation" (DDR), à la tenue prochaine d'élections législatives et présidentielles pluralistes et transparentes, ainsi qu'à des actes concrets pour la protection des droits de l'homme; rappelle l'importance du droit à l'autodétermination des peuples, et ce sa ...[+++]

46. is verontrust over de crisissituatie waarin de Centraal-Afrikaanse Republiek sinds 2003 verkeert; betuigt nogmaals zijn deelneming met de families van de slachtoffers van deze conflicten; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van de CAR; herhaalt zijn steun aan het staakt-het-vuren dat onderdeel is van het akkoord van Brazzaville, de uitvoering van het ontwapenings-, demobilisatie- en verzoeningsproces, de aanstaande pluralistische en transparante parlements- en presidentsverkiezingen, alsook aan concrete maatregelen ter bescherming van de mensenrechten; wijst op het belang van het zelfbestemmingsrecht van de bevolking zonder inmenging van buitenaf; verzoekt om de spoedige ter ...[+++]


2. Les Etats parties s'engagent à ne pas recruter, utiliser, financer ou instruire de mercenaires en vue de s'opposer à l'exercice légitime du droit inaliénable des peuples à l'autodétermination tel qu'il est reconnu par le droit international et les mesures appropriées pour prévenir le recrutement, l'utilisation, le financement à prendre, conformément au droit international, ou l'instruction de mercenaires à cette fin.

2. De Verdragsluitende Staten verbinden zich ertoe geen huurlingen aan te werven, in te zetten, te financieren of op te leiden teneinde zich te verzetten tegen de legitieme uitoefening van het onvervreemdbare recht van de volkeren op zelfbeschikking, zoals dat in het internationale recht is erkend, alsmede, conform het internationale recht, de gepaste maatregelen te nemen om de aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen te dien einde te voorkomen.


­ Réaffirmant le droit inaliénable du peuple tibétain à l'autodétermination;

­ Het onvervreemdbare recht van het Tibetaanse volk op zelfbeschikking nogmaals bevestigend;


Un Sommet doit avoir lieu les 27 et 28 novembre 2005; le 29 novembre 2005 a été décrété Journée internationale pour les droits inaliénables du peuple palestinien par les Nations unies.

Op 27 en 28 november 2005 moet een top plaatsvinden; 29 november 2005 werd door de Verenigde Naties uitgeroepen tot de Internationale dag van de onvervreemdbare rechten van het Palestijnse volk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. est profondément préoccupé par la situation économique et politique en Iraq, qui aggrave les conditions de vie déjà difficiles de la population; réaffirme son attachement à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale de l'Iraq; réaffirme son soutien au droit inaliénable des peuples à avoir accès et à contrôler les ressources de leur pays;

17. is uiterst bezorgd over de huidige economische en politieke situatie in Irak, die wordt verslechterd door de ondermaatse leefomstandigheden van de bevolking; herhaalt dat hij de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Irak is toegedaan; herhaalt zijn steun voor het onvervreemdbare recht van volkeren op toegang tot en controle over de hulpbronnen van hun land;


3. estime qu'il appartient aux peuples et aux États concernés de choisir librement leur voie vers des réformes politiques, économiques et sociales, et notamment de déterminer leurs calendriers électoraux afin de permettre une transition sereine qui tienne durablement compte des aspirations des populations; rappelle que le droit à manifester pacifiquement est inaliénable; demande aux gouvernements de donner une garantie réelle de la liberté d'information, d'expression et d'association, et notamment l'accès libre à internet ainsi qu'a ...[+++]

3. takes the view that the people and states concerned should be free to choose the path they want to take towards political, economic and social reform, including establishing election timetables to ensure a smooth transition, with the people's aspirations being taken into account in the long term; points out that the right to peaceful demonstration is inalienable; calls on governments to give a genuine guarantee in respect of freedom of information, expression and association, including free access to the internet and other means ...[+++]


E. considérant que le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination et à un État ne saurait être remis en cause, pas plus que le droit de l'État d'Israël à exister,

E. overwegende dat het onvervreemdbare recht van het Palestijnse volk op zelfbeschikking en op een eigen staat onaanvechtbaar is, net als het bestaansrecht van de staat Israël;


Reconnaît-il le droit inaliénable du peuple palestinien à créer, sur les territoires obtenus en 1967, un État palestinien indépendant et unifié, dont la capitale serait Jérusalem-Est et qui serait souverain sur son territoire et à l’intérieur de ses frontières?

Erkent de Raad het onvervreemdbare recht van het Palestijnse volk op een eigen, soevereine, onafhankelijke en ongedeelde Palestijnse staat op de gebieden van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad?


– (PT) Monsieur le Président, à la suite du troisième cycle de négociations entre le Front Polisario, le seul représentant légitime du peuple sahraoui, et le Royaume du Maroc, qui a eu lieu sous les auspices des Nations unies les 8 et 9 janvier, je doit souligner la nécessité et l’importance actuelles d’exiger le respect total du droit inaliénable du peuple sarahoui à disposer de lui-même.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, in verband met de derde onderhandelingsronde tussen het Polisario-Front, de enige legitieme vertegenwoordiger van het Saharawi-volk, en het Koninkrijk Marokko die op 8 en 9 januari onder auspiciën van de Verenigde Naties plaats vond, wil ik graag benadrukken dat het nu nodig en cruciaal is op de volledige eerbiediging van het onvervreemdbare recht van het Saharawivolk op zelfbeschikking aan te dringen.


Je soutiens les droits du peuple palestinien à un État à l'intérieur de frontières sûres et inaliénables dans l'optique de deux peuples, deux États.

Ik steun de rechten van het Palestijnse volk op een staat binnen vaste en onvervreemdbare grenzen op grond van de visie `twee volkeren, twee staten', maar dat belet niet dat ik die schandelijke en onaanvaardbare uitspraken aanklaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inaliénables du peuple ->

Date index: 2022-10-04
w