Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
Approche processus
Bien-être inadéquat
CMM
Enseignement inadéquat
Gestion de processus
Gestion par processus
Logement inadéquat
Management par les processus
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Vérifier la qualité des données
élevage inadéquat

Vertaling van "inadéquat du processus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren






processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces






appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


gestion par processus | approche processus | gestion de processus | management par les processus

procesbeheer (nom neutre) | procesmanagement (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces différences concernent, en particulier, les niveaux inadéquats du financement, le processus de programmation (exercices de programmation distincts), la sélection des projets (processus d'évaluation et de sélection et procédures de sélection distincts), la mise en oeuvre des projets (règles différentes régissant les procédures de passation des marchés internes et externes) et le suivi des projets (différentes procédures d'information, de suivi et d'évaluation).

Problemen vloeien met name voort uit de slechte onderlinge afstemming van financieringsmiddelen, het programmeringsproces (afzonderlijke programmering), de selectie van projecten (afzonderlijke beoordelings- en selectieprocessen, besluitvormingsprocedures), de implementatie van projecten (verschillende regels voor interne en externe aanbestedingsprocessen), en projectmonitoring (verschillende procedures voor rapportage, monitoring en evaluatie).


L'approche ascendante («bottum-up») du processus d'engagements Copenhague-Cancun a fait franchir un pas important, quoique inadéquat, sur la voie d'un système plus rassembleur, en vertu duquel la Chine, l'Inde, le Brésil, les États-Unis, l'UE et plus de 100 pays (représentant plus de 80 % des émissions mondiales) se sont engagés collectivement sur des mesures précises en faveur du climat.

Met de van onderop gestuurde (bottom up) aanpak in het kader van het toezeggingsproces van Kopenhagen en Cancun is een belangrijke, doch ontoereikende, stap voorwaarts gezet naar een meer inclusieve regeling, met als gevolg dat China, India, Brazilië, de USA, de EU en meer dan 100 landen (die meer dan 80 % van de wereldwijde emissies voor hun rekening nemen) collectieve verbintenissen ten aanzien van specifieke klimaatbeleidslijnen zijn aangegaan.


L'approche ascendante («bottum-up») du processus d'engagements Copenhague-Cancun a fait franchir un pas important, quoique inadéquat, sur la voie d'un système plus rassembleur, en vertu duquel la Chine, l'Inde, le Brésil, les États-Unis, l'UE et plus de 100 pays (représentant plus de 80 % des émissions mondiales) se sont engagés collectivement sur des mesures précises en faveur du climat.

Met de van onderop gestuurde (bottom up) aanpak in het kader van het toezeggingsproces van Kopenhagen en Cancun is een belangrijke, doch ontoereikende, stap voorwaarts gezet naar een meer inclusieve regeling, met als gevolg dat China, India, Brazilië, de USA, de EU en meer dan 100 landen (die meer dan 80 % van de wereldwijde emissies voor hun rekening nemen) collectieve verbintenissen ten aanzien van specifieke klimaatbeleidslijnen zijn aangegaan.


Madame la Commissaire, j’inviterais les députés du Parlement européen à jouer un plus grand rôle dans le processus de négociation, vu que le système actuel, où un rapport général sur les négociations est émis par un responsable de la Commission européenne, est inadéquat.

Mijnheer de commissaris, ik pleit voor een grotere rol voor de leden van het Europees Parlement in het onderhandelingsproces, aangezien het huidige systeem, waarbij een functionaris van de Europese Commissie een algemeen verslag uitbrengt over het onderhandelingsproces, niet volstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message est modeste et inadéquat au niveau des objectifs, notamment en ce qui concerne la réduction du chômage souhaitée, si on tient compte de l’ampleur exacte du chômage et des objectifs initiaux assignés au processus de Lisbonne; il n’est pas simplement modeste et inadéquat, il est également fallacieux, au niveau des moyens à appliquer - ces objectifs, pour modestes qu’ils soient, ne pourront pas être atteints uniquement par des réformes structurelles.

Er is bescheiden en zelfs onvoldoende nieuws over de doelstellingen, met name met betrekking tot de verlaging van de werkloosheid. Laten wij bedenken hoe hoog de werkloosheid is en wat de oorspronkelijke doelstelling van het Lissabon-proces was. Dit nieuws is bovendien niet alleen bescheiden en onvoldoende, maar ook onjuist als het gaat om de middelen: met structurele hervormingen alleen kunnen zelfs deze bescheiden doelstellingen niet worden bereikt.


Ces différences concernent, en particulier, les niveaux inadéquats du financement, le processus de programmation (exercices de programmation distincts), la sélection des projets (processus d'évaluation et de sélection et procédures de sélection distincts), la mise en oeuvre des projets (règles différentes régissant les procédures de passation des marchés internes et externes) et le suivi des projets (différentes procédures d'information, de suivi et d'évaluation).

Problemen vloeien met name voort uit de slechte onderlinge afstemming van financieringsmiddelen, het programmeringsproces (afzonderlijke programmering), de selectie van projecten (afzonderlijke beoordelings- en selectieprocessen, besluitvormingsprocedures), de implementatie van projecten (verschillende regels voor interne en externe aanbestedingsprocessen), en projectmonitoring (verschillende procedures voor rapportage, monitoring en evaluatie).


Il faut accélérer le processus actuel, qui se montre trop lent et inadéquat par rapport à l'évolution sociale en cours, à travers une mobilisation accrue du mouvement populaire.

De huidige werkwijze moet bespoedigd worden - ze blijkt immers te langzaam te verlopen en geen doeltreffend antwoord te bieden op de lopende sociale ontwikkelingen - door het maatschappelijk middenveld te mobiliseren.


Pour le surplus, on est bien obligé de constater que les problèmes rencontrés par les ASBL subsidiées par les pouvoirs publics pour se conformer strictement à ces dispositions tiennent essentiellement au fonctionnement inadéquat du processus de subventionnement, lequel devrait permettre à ceux qui en sont les bénéficiaires de répondre à l'ensemble de leurs obligations légales, plus particulièrement lorsqu'elles touchent au financement correct de la sécurité sociale.

Overigens moet worden vastgesteld dat de problemen die de door de overheid gesubsidieerde VZW's ondervinden om die bepalingen strikt na te leven, vooral te wijten zijn aan de ondoeltreffende werking van het subsidiëringsmechanisme, dat hen nochtans in staat zouden moeten stellen hun wettelijke verplichtingen na te komen, in het bijzonder de verplichtingen m.b.t. de sociale zekerheid.


Des soins inadéquats pour des plaies chroniques graves peuvent, selon elle, avoir pour conséquence que le processus de guérison dure beaucoup plus longtemps et que le patient souffre inutilement, avec en outre un risque d'infection des plaies.

Slechte verzorging van moeilijke chronische wonden zorgen er volgens haar voor dat het genezingsproces veel langer duurt en de patiënt nodeloos veel pijn lijdt, met bovendien het risico op infectie van de wonden.


w