Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impression que tout ira mieux " (Frans → Nederlands) :

Un membre demande au ministre s'il a impression que tout ira mieux désormais, avec le secteur privé.

Een lid vraagt aan de minister of hij de indruk heeft dat alles nu beter zal gaan met de privé.


Un membre demande au ministre s'il a impression que tout ira mieux désormais, avec le secteur privé.

Een lid vraagt aan de minister of hij de indruk heeft dat alles nu beter zal gaan met de privé.


La Commission ira plus loin, en veillant à ce que le droit d’auteur soit respecté dans toute l’Union dans le cadre de son approche globale visant à mieux protéger tous les droits de propriété intellectuelle.

Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


Il faut protéger les parents d'une offre privée qui pourrait leur donner l'impression qu'ils ne font pas tout ce qu'il y a de mieux pour leur enfant.

De ouders moeten worden beschermd tegen een privé-aanbod dat hen de indruk zou kunnen geven dat zij niet alles doen wat mogelijk is voor hun kind.


Il faut protéger les parents d'une offre privée qui pourrait leur donner l'impression qu'ils ne font pas tout ce qu'il y a de mieux pour leur enfant.

De ouders moeten worden beschermd tegen een privé-aanbod dat hen de indruk zou kunnen geven dat zij niet alles doen wat mogelijk is voor hun kind.


Mais maintenant que tout a été ratifié, il est primordial que les personnes ayant été élues soient autorisées à siéger de manière à participer aux travaux du Parlement. Dans quatre ans, il y aura de nouvelles élections et tout ira pour le mieux dans le meilleur des mondes.

Maar nu alles geratificeerd is, is het van belang dat de mensen die gekozen zijn, in staat gesteld worden aan de slag te gaan zodat we een bijdrage aan het Parlement kunnen leveren en we verder kunnen tot de volgende verkiezingen over vier jaar, wanneer alles, zoals dat heet, dik voor elkaar is.


Dès lors, au vu de tout ce que nous avons à perdre au niveau des indications géographiques et des risques relatifs à l’internet, mon impression - pour le moment - est que cet accord n’est qu’un inconvénient et à partir de ce moment-là, il vaudrait peut-être mieux l’abandonner.

Om deze reden is mijn huidige indruk, gezien wat er allemaal op het spel staat op het gebied van geografische aanduidingen en de risico’s van het internet, dat de overeenkomst enkel nadelen oplevert, en daarom kunnen we er misschien maar beter van afzien.


À entendre les différents députés, on a l’impression que leur pays n’aurait jamais dû adhérer à l’Union, parce que tout est évidemment beaucoup mieux là où ils vivent, et que l’Union ne fait que des erreurs.

Uit de bijdragen van verschillende collega’s krijg ik de indruk dat hun land beter niet tot de Unie had kunnen toetreden, omdat daar blijkbaar alles beter is en de Unie alleen maar fouten maakt.


En Iran, le dialogue critique a de toute évidence été interprété de telle manière à donner l’impression que nous, Européens, sommes aujourd’hui mieux placés pour comprendre et accepter le régime d’oppression iranien.

De kritische dialoog wordt in Iran blijkbaar zo uitgelegd dat deze dialoog de EU toelaat het onderdrukkend regime in Iran beter te begrijpen en te aanvaarden.


Dans son 68e rapport annuel, la Banque des règlements internationaux conclut qu'il n'est pas prudent d'affirmer que tout ira pour le mieux.

De conclusie van de Bank voor internationale betalingen in haar 68e jaarverslag luidt dat men niet te vroeg mag beweren dat alle problemen van de baan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impression que tout ira mieux ->

Date index: 2025-04-13
w