Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe que nous nous penchions quelques " (Frans → Nederlands) :

Le ministre consacrant une grande partie de son exposé à la situation de la Belgique au sein de l'OTAN et à cette dernière organisation, il importe que nous nous penchions quelques instants sur les conditions dans lesquelles nos trois nouveaux partenaires et alliés aborderont leur entrée dans l'OTAN.

Aangezien de minister een groot deel van zijn uiteenzetting heeft gewijd aan de toestand van België binnen de NAVO en aan de organisatie zelf, willen we nu nagaan in welke omstandigheden de drie nieuwe partners hun intrede doen in de NAVO.


Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin gén ...[+++]

Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls andere aspecten kent die ons ontgaan want hij volgt de patiënt en zijn naasten al heel lang, met de belangr ...[+++]


L’Union européenne doit être très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance; c’est là quelque chose que nous avons peut-être parfois négligé par le passé.

De EU moet de grote dingen groots aanpakken en de kleine dingen op kleinere schaal – iets wat we in het verleden niet altijd hebben gedaan.


Nous, les régions et les villes, nous devons employer tous nos efforts à convaincre les États membres, que ce soit ici à Bruxelles ou dans nos capitales respectives, de l'importance capitale d'un cadre financier pluriannuel adéquat comprenant d'une politique régionale forte, comme l'ont demandé il y a quelques jours les dirigeants des principales institutions de l'UE".

Als regio's en steden moeten we alle zeilen bijzetten om de lidstaten te overtuigen van het essentiële belang van een correct MFK met een sterk regionaal beleid, zowel hier in Brussel als in onze hoofdsteden, zoals de leiders van de grote EU-instellingen enkele dagen geleden hebben bepleit”.


Lorsque nous réfléchissons sur toutes ces questions, il est également important que nous nous penchions sur les pays qui se trouvent aux portes de l’Union européenne et que nous tenions compte de leur situation, ainsi que de celle de pays plus lointains qui sont moins prospères et que les gens essaient de quitter pour toute une série de raisons.

Als we over al deze vraagstukken nadenken, is het belangrijk dat we ook kijken naar de landen net buiten de Europese Unie en ons bewust zijn van de situatie daar. Dat geldt ook voor minder welvarende landen die nog verder van ons vandaan liggen en waaruit mensen om allerlei redenen proberen weg te trekken.


Nous n'envisageons aucun développement important de telles activités notre objectif se limite à fournir quelques services supplémentaires au personnel et aux visiteurs ainsi qu'à d'autres personnes qui travaillent ou circulent dans le quartier.

Wij verwachten geen grote uitbreiding van deze activiteiten wij streven er alleen naar ons personeel en de bezoekers en de anderen die in de wijk werken en verkeren, wat extra diensten te bieden.


Il nous faut à présent donner suite à ces décisions en achevant le plus rapidement possible le travail technique nécessaire pour mettre en oeuvre le cadre de référence pour l'introduction de la monnaie unique et, en même temps, débattre quelques thèmes d'une importance fondamentale pour le fonctionnement futur de l'UEM.

Thans moeten wij uitvoering geven aan de betrokken besluiten en moeten zo spoedig mogelijk de technische werkzaamheden worden voltooid die nodig zijn om het scenario voor de invoering van de gemeenschappelijke munt uit te voeren. Terzelfder tijd moet er een debat worden gehouden over enkele thema's die van fundamenteel belang zijn voor de toekomstige werking van de EMU.


En votant cette loi, nous donnons à la société un signal important : il ne peut plus y avoir de discrimination sous quelque forme que ce soit, de quelque groupe que ce soit.

Met dit ontwerp geven wij aan de samenleving het belangrijke signaal dat discriminatie, in welke vorm of van welke groep dan ook, niet kan.


- Nous avons déjà eu un débat intéressant avec le ministre en commission et nous pouvons encore discuter ici de quelques points importants.

- We hebben met de minister al een interessant debat gehad in de commissie en enkele belangrijke punten kunnen we hier nog verder bespreken.


Je ne veux pas préjuger des textes futurs avant qu'ils ne soient déposés dans notre assemblée mais je voudrais insister sur quelques aspects de l'accord institutionnel qui, pour nous les libéraux réformateurs, ont une importance particulière et que nous suivrons avec la plus grande attention.

Ik wil niet vooruitlopen op de teksten vóór ze in onze assemblee worden ingediend, maar ik zou wel enkele aspecten van het institutioneel akkoord willen benadrukken, die voor ons, hervormingsgezinde liberalen, bijzonder belangrijk zijn en die we met veel belangstelling zullen volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe que nous nous penchions quelques ->

Date index: 2025-08-14
w