Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse constatée fortuitement
Infraction constatée
Intervention importante
Participation importante
Recettes constatées

Vertaling van "importantes constatées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Grossesse constatée fortuitement

zwangerschap als bijkomstige bevinding


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


dans le cas d'insolvabilité du débiteur constatée par voie judiciaire

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar






licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mesures doivent être prises pour remédier aux lacunes importantes constatées dans l’infrastructure de gestion des déchets, traiter la question des nombreuses décharges illégales présentes dans plusieurs États membres et lutter contre les nombreux transferts illégaux de déchets, principalement de déchets provenant d’équipements électroniques et de véhicules hors d’usage.

Er moet actie worden ondernomen om belangrijke tekortkomingen in de afvalbeheerstructuur te verhelpen en het grote aantal illegale stortplaatsen in een belangrijk aantal lidstaten en de talrijke illegale transporten van afvalstoffen, vooral AEEA en autowrakken, aan te pakken.


Le commissaire agréé adresse en temps utile au conseil d'administration un rapport sur les questions importantes apparues dans l'exercice de sa mission légale, et en particulier sur les lacunes graves constatées dans le processus de reporting financier.

De erkende commissaris brengt bij de raad van bestuur tijdig verslag uit over de belangrijke kwesties die aan het licht zijn gekomen bij de wettelijke controleopdracht, in het bijzonder over ernstige tekortkomingen in het financieel verslaggevingsproces.


- Au cours des trois dernières années, des défaillances importantes ou persistantes de l'opérateur économique ont-elles été constatées lors de l'exécution d'une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d'une concession antérieure ou d'un contrat antérieur avec un adjudicateur, et donné lieu à la résiliation de la concession, à des dommages et intérêts, à des mesures d'office ou à une autre sanction comparable ?

- Heeft de ondernemer, de afgelopen drie jaar, blijk gegeven van aanzienlijke of voortdurende tekortkomingen bij de uitvoering van een essentiële verplichting tijdens een eerdere concessie of een eerdere overeenkomst met een aanbesteder, en heeft dit geleid tot de stopzetting van de concessie, schadevergoedingen, ambtshalve maatregelen of andere vergelijkbare sancties?


Pour cette raison aussi, il est indispensable de veiller à ce que l'exclusion, lorsqu'elle est imputable à une défaillance, ne puisse être prononcée qu'en cas de défaillance importante ou persistante constatée lors de l'application d'une disposition essentielle au cours de l'exécution du marché.

Ook om deze reden is het noodzakelijk ervoor te zorgen dat de uitsluiting, wanneer die te wijten is aan een tekortkoming, slechts kan worden uitgesproken wegens aanzienlijke of voortdurende tekortkoming bij de toepassing van een wezenlijk voorschrift in de loop van de uitvoering van de opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dorénavant précisé que la sanction d'exclusion ne peut être prise que lorsqu'une défaillance importante ou persistante de l'adjudicataire a été constatée lors de l'application d'une disposition essentielle au cours de l'exécution du marché.

Voortaan is verduidelijkt dat de sanctie tot uitsluiting slechts kan worden genomen wanneer de opdrachtnemer blijk heeft gegeven van een aanzienlijke of voortdurende tekortkoming bij de toepassing van een wezenlijk voorschrift in de loop van de uitvoering van de opdracht.


La hausse importante constatée à partir de 2007 coïncide avec l’introduction, au 1 décembre 2006, d’un nouvel examen pratique pour l’obtention du permis de conduire de la catégorie B. En effet, à partir de cette date, l’examen sur le terrain privé a été supprimé, les manœuvres se déroulant désormais sur la voie publique.

De belangrijke stijging vastgesteld vanaf 2007 heeft te maken met de introductie van een nieuw praktisch examen voor het bekomen van een rijbewijs van de categorie B op 1 december 2006. Vanaf deze datum werd het examen op privéterrein afgeschaft en worden de manoeuvres uitgevoerd op de openbare weg.


Malgré les fréquences peu élevées des cas de corruption et tentative de corruption constatées, le chiffre noir étant important pour ce phénomène, la corruption a une signification importante au titre de forme de criminalité et de phénomène sociétal.

Ondanks de lage frequentie van vaststellingen van corruptie en pogingen hiertoe, alsook het hoge aantal onbekende gevallen binnen dit fenomeen, heeft corruptie een belang van betekenis als criminaliteitsvorm en maatschappelijk fenomeen.


En 2006 et 2007, des différences importantes ont été constatées entre les estimations et les recettes réelles provenant des contributions payées à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.

In 2006 en 2007 werden grote verschillen vastgesteld tussen de geraamde en de werkelijke ontvangsten uit heffingen die betaald worden aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


3. Depuis le début du projet, une diminution importante du nombre de cambriolages a été constatée dans les deux zones de projet :

3. Er werd sinds de start van het project een gevoelige daling vastgesteld van het aantal inbraken in de twee projectzones :


lacunes importantes constatées dans le plan d'action 2005 en matière de planification, de suivi et d'évaluation externe ;

Het actieplan 2005 vertoont grote hiaten wat betreft planning, opvolging en externe evaluatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importantes constatées dans ->

Date index: 2021-12-18
w