Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «important du gouvernement soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Dans l''article 17 du même arrêté les mots « Lorsque le recours est recevable, l'étudiant reste inscrit » sont remplacés par les mots « Le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement, soit, confirme la décision de l'établissement d'enseignement supérieur, soit, invalide celle-ci et confirme l'inscription de l'étudiant.

Art. 11. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden « Wanneer het beroep ontvankelijk is, blijft de student ingeschreven » vervangen door de woorden « De Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering ofwel bevestigt de beslissing van de instelling voor hoger onderwijs, ofwel maakt deze ongeldig en bevestigt de inschrijving van de student.


La bonne gouvernance publique des programmes Galileo et EGNOS requiert, d'une part, qu'il y ait une stricte répartition des responsabilités et des tâches, notamment entre la Commission, l'agence du GNSS européen et l'agence spatiale européenne (ESA), et, d'autre part, que la gouvernance soit adaptée progressivement aux besoins de l'exploitation des systèmes.

Een goed publiek beheer van de Galileo en Egnos programma's vereist enerzijds een strikte scheiding van verantwoordelijkheden en taken, met name tussen de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en anderzijds de geleidelijke aanpassing van de governance aan de operationele vereisten van de systemen.


[25] La définition des travaux de rénovation importants est conservée: soit l'investissement doit être supérieur à 25 % de la valeur de l'ensemble du bâtiment, à l'exclusion de la valeur du terrain sur lequel le bâtiment est sis, soit une part supérieure à 25 % de l'enveloppe du bâtiment doit faire l'objet de rénovations structurelles.

[25] De definitie van ingrijpende renovatie blijft geldig: de totale renovatiekosten bedragen meer dan 25% van de waarde van het gebouw (exclusief de waarde van de grond) of meer dan 25% van de buitenschil van het gebouw wordt gerenoveerd.


Pour que l’EFP soit accessible à plus d’apprenants, il importe qu’il soit adapté à leurs besoins.

Aan de individuele behoeften van lerenden aangepast beroepsonderwijs is belangrijk voor meer inclusiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chapitre frappe non seulement par les remous qu'il a suscités, mais aussi parce qu'il est rare qu'un texte si important du gouvernement soit modifié aussi radicalement lors de son examen par le Parlement.

Het is in het oog springend, niet alleen omwille van de commotie die dit hoofdstuk heeft teweeg gebracht, maar ook omdat het zelden gebeurt dat een zo belangrijk werkstuk van de regering tijdens de parlementaire behandeling nog zo ingrijpend gewijzigd wordt.


Ce chapitre frappe non seulement par les remous qu'il a suscités, mais aussi parce qu'il est rare qu'un texte si important du gouvernement soit modifié aussi radicalement lors de son examen par le Parlement.

Het is in het oog springend, niet alleen omwille van de commotie die dit hoofdstuk heeft teweeg gebracht, maar ook omdat het zelden gebeurt dat een zo belangrijk werkstuk van de regering tijdens de parlementaire behandeling nog zo ingrijpend gewijzigd wordt.


maintenir un niveau total de stocks pétroliers équivalant au moins à la plus grande des quantités représentées soit par quatre-vingt-dix jours d’importations journalières moyennes, soit par soixante et un jours de consommation.

een totale olievoorraad aanhouden die ten minste gelijk is aan de hoogste waarde van 90 dagen aan netto-invoer of 61 dagen verbruik.


G. considérant qu'à l'issue de ces débats, les avis restent partagés quant à la nécessité pour le législateur d'intervenir en matière de gouvernance d'entreprise, soit pour confirmer par la loi certains principes et recommandations de bonne gouvernance, soit pour déterminer les effets juridiques liés à l'application desdits principes et recommandations, et tenant compte du fait de la nécessité de pouvoir dégager des « standards internationaux », afin de garantir la sécurité juridique des opérateurs (par exemple: la notion d'administrateur « indépendant » n'a pas de définition uniforme selon qu'on ...[+++]

G. overwegende dat na de beëindiging van die debatten, de meningen verdeeld blijven over de noodzaak voor de wetgever om op te treden op het stuk van corporate governance, ofwel om bij wet bepaalde beginselen en aanbevelingen van corporate governance te bekrachtigen, ofwel om de juridische gevolgen te bepalen die zijn verbonden aan de toepassing van die beginselen en aanbevelingen, en rekening houdend met de noodzaak om « internatonale standaarden » te kunnen uitwerken om de rechtszekerheid van de operatoren te garanderen (zo is de definitie van de term « onafhankelijk bestuurder » in het Belgisch Wetboek van vennootschappen — artikel 524 — anders dan die we ...[+++]


Il importe donc que le gouvernement soit attentif à certains aspects et veille en particulier à ce que cet instrument international soit réalisable, à condition, bien entendu, qu'il soit universellement ratifié et appliqué.

De regering moet dus aandacht schenken aan bepaalde aspecten en er in het bijzonder op toezien dat dit internationaal instrument werkbaar wordt, mits het universeel wordt geratificeerd en toegepast.


II me semble en effet important de distinguer les soutiens apportés au gouvernement soit par des appuis formels, soit par des aides budgétaires, comme celui de la Commission européenne pour 450 millions d'euros et les appuis directs aux populations vulnérables, comme ceux qui visent à assurer la sécurité alimentaire ou à soutenir des projets de micro-finances au bénéfice de l'égalité des genres.

Het lijkt me inderdaad belangrijk een onderscheid te maken tussen steun aan de regering, hetzij via formele steun, hetzij via financiële hulp, zoals die van de Europese Commissie voor 450 miljoen euro, en de rechtstreekse hulp aan een kwetsbare bevolking, zoals voorzien in voedselzekerheid of projecten van microfinanciering ter ondersteuning van de gelijkheid tussen de geslachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important du gouvernement soit ->

Date index: 2021-09-08
w