Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abus de antiacides
Détachement de travailleurs
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Principe de l'égalité salariale
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Quérulente
Stéroïdes ou hormones
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Vitamines

Traduction de «important aux travailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. attend les résultats de l'examen ciblé de la mise en œuvre et de l'impact de la directive sur le détachement des travailleurs; souligne qu'il importe de concilier l'exercice de la liberté de fournir des services transfrontières avec une protection appropriée des droits des travailleurs détachés temporairement à l'étranger; souligne l'importance des travailleurs détachés pour l'économie de l'Union pour ce qui est de combler les pénuries de compétences et de main-d'œuvre; estime, toutefois, que la directive sur le détachement des ...[+++]

74. is in afwachting van de resultaten van de gerichte evaluatie van de tenuitvoerlegging en de impact van de detacheringsrichtlijn; benadrukt dat de uitoefening van het recht om grensoverschrijdende diensten te verlenen in evenwicht gebracht moet worden met de adequate bescherming van de rechten van werknemers die tijdelijk in het buitenland gedetacheerd zijn; benadrukt het belang van gedetacheerde werknemers voor de EU-economie aangezien zij tekorten aan vaardigheden en arbeidskrachten aanvullen; is echter van mening dat de detacheringsrichtlijn moet worden onderscheiden van nationale maatregelen voor het bepalen van het minimumloon ...[+++]


Il ne faut toutefois pas oublier le groupe assez important de travailleurs indépendants dont les revenus ont toujours été faibles et qui ne reçoivent aujourd'hui qu'une petite pension sans faire appel à la garantie de revenus aux personnes âgées.

Men mag echter de vrij grote groep van zelfstandigen die steeds een laag inkomen hebben gehad en nu slechts een laag pensioen ontvangen maar geen beroep doen op de inkomensgarantie voor oudere niet uit het oog verliezen.


La proposition de loi soumise pour avis tend à créer un cadre légal pour la création de régimes internes au sein des entreprises, selon lesquels l'ensemble ou un groupe important de travailleurs sont directement ou indirectement associés, de manière durable, aux résultats de l'entreprise et à la politique de l'entreprise.

Het voor advies voorgelegde wetsvoorstel strekt ertoe een wettelijk kader te creëren voor het opzetten van bedrijfsinterne stelsels waarbij alle of een grote groep van werknemers op een duurzame wijze rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken worden bij de ondernemingsresultaten en het ondernemingsbeleid.


Il ne faut toutefois pas oublier le groupe assez important de travailleurs indépendants dont les revenus ont toujours été faibles et qui ne reçoivent aujourd'hui qu'une petite pension sans faire appel à la garantie de revenus aux personnes âgées.

Men mag echter de vrij grote groep van zelfstandigen die steeds een laag inkomen hebben gehad en nu slechts een laag pensioen ontvangen maar geen beroep doen op de inkomensgarantie voor oudere niet uit het oog verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les employeurs subissaient des pressions pour octroyer des salaires plus importants aux travailleurs avec enfants, spécialement dans le cas des familles nombreuses.

De werkgevers stonden immers onder druk om de werknemers met kinderen beter te betalen, vooral wanneer het om kroostrijke gezinnen ging.


(C) 87,79 % des travailleurs visés par les mesures sont des hommes et 12,21 % sont des femmes. 52,04 % des travailleurs sont âgés de 30 à 54 ans et le deuxième groupe le plus important de travailleurs (41,42 % d'entre eux) ont entre 55 et 64 ans.

(C) 87,79% van de werknemers waarop de maatregelen betrekking hebben zijn mannen en 12,21% vrouwen; 52,04% van de werknemers is tussen de 30 en 54 jaar oud en de op een na grootste groep (41.42%) tussen de 55 en 64.


- (EN) Madame la Présidente, alors que la crise économique s’aggrave, le Royaume-Uni connaît de plus en plus de problèmes majeurs entraînant des mouvements sociaux, à cause de l’obligation de libre circulation sans restriction de la main-d’œuvre au sein de l’UE et des exigences en matière de passation des grands marchés publics, qui font que les contrats décrochés par des entreprises étrangères entraînent un afflux important de travailleurs étrangers, ce qui désavantage les travailleurs et chômeurs locaux ...[+++]

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, nu de economische crisis verergert doen er zich in het Verenigd Koninkrijk grote problemen voor die tot maatregelen in het bedrijfsleven nopen. Deze vloeien voort uit de verplichting van het onbeperkte vrije verkeer van werknemers binnen de EU en de aanbestedingsvoorschriften bij grote overheidsopdrachten, waardoor contracten die door buitenlandse bedrijven zijn verworven uitlopen op een aanzienlijke toevloed van buitenlandse werknemers.


Premièrement, les grandes multinationales «importent» des travailleurs dans un pays, où elles les placent en «concurrence» directe avec les travailleurs locaux, et ce au nom du «libre accès» et de la «compétitivité». Elles imposent en outre des accords qui portent préjudice aux travailleurs et encouragent le dumping social.

Die betreffen onder meer de “invoer” door grote multinationale ondernemingen van het personeel dat in een bepaald land moet werken. Uit naam van de “vrije toegang” en het “concurrentievermogen” moeten zij concurreren met plaatselijk personeel. Met het oog daarop worden overeenkomsten geforceerd die nadelig zijn voor de werknemers en sociale dumping in de hand werken.


19. constate que, du point de vue de l'Union, la question de la libre circulation des personnes et des travailleurs ne pose pas de problème particulier compte tenu du nombre limité d'habitants, mais qu'en raison de sa situation géographique, il convient de tenir compte des réserves de Malte; constate par ailleurs que Malte a signalé la nécessité d'adopter un mécanisme de sauvegarde en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, en tenant compte des perturbations que pourrait causer sur le marché du travail de Malte un afflux important ...[+++]

19. stelt vast dat het onderwerp vrij verkeer van personen en werknemers uit het oogpunt van de EU niet echt een probleem is gezien het geringe aantal inwoners, maar dat de bedenkingen van Malta op grond van zijn geografisch ligging in aanmerking moeten worden genomen; stelt verder vast dat Malta heeft gezegd dat er een vrijwaringsregeling moet worden vastgesteld met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, aangezien de Maltese arbeidsmarkt in geval van een grote instroom van werknemers na de toetreding ontwricht zou worden;


- Durant la précédente législature, j'ai interpellé à plusieurs reprises vos prédécesseurs sur le problème des accueillantes d'enfants à domicile qui, depuis longtemps, réclament un statut social complet, notamment le droit aux allocations de chômage, la valorisation de l'ancienneté, des congés payés et un pécule de vacances comme n'importe quel travailleur salarié.

- Tijdens de vorige regeerperiode heb ik uw voorgangers meermaals ondervraagd over het probleem van de onthaalouders die al lang een volwaardig sociaal statuut vragen met onder meer het recht op werkloosheidsuitkering, de valorisatie van hun anciënniteit, betaalde vakantie en een vakantietoeslag zoals elke werknemer.


w