Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en recrutement
Consultante en recrutement
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Impliquer
Névrose anankastique
OIR
Obsessionnelle-compulsive
Office de recrutement de l'Union européenne
Office européen de recrutement
Office interinstitutionnel de recrutement
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Recruter le personnel
Recruter les employés
Service de recrutement interinstitutionnel
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs

Traduction de «impliquant le recrutement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


consultante en recrutement | consultant en recrutement | consultant en recrutement/consultante en recrutement

headhunter | rekruteerder | personeelsadviseur werving en selectie | recruiter


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) Ces propositions impliquent le recrutement d’un FTE supplémentaire [comme indiqué dans COM (2005) 356].

(i) Deze voorstellen vergen de aanwerving van 1 extra VTE [zie COM(2005) 356]


(i) Ces propositions impliquent le recrutement d’un FTE supplémentaire de grade A* [comme prévu par COM (2005) 356].

(i) Deze voorstellen vergen de aanwerving van 1 extra VTE van rang A* [zie COM(2005) 356]


considérant que les agences intermédiaires sont parfois liées à des réseaux de traite des femmes et de travail forcé ou à d'autres activités criminelles impliquant le recrutement illégal de femmes et leur exploitation sous différentes formes; que selon les données d'Eurostat, 80 % des victimes de la traite des êtres humains qui ont été répertoriées sont des femmes, et que 19 % d'entre elles sont victimes d'exploitation par le travail, dont le travail domestique.

overwegende dat externe bureaus soms banden hebben met vrouwenhandel en netwerken voor dwangarbeid of met andere criminele activiteiten waarbij vrouwen illegaal aangeworven worden en verschillende vormen van uitbuiting ondergaan; overwegende dat gegevens van Eurostat aantonen dat 80 % van de geregistreerde slachtoffers van mensenhandel van het vrouwelijke geslacht is, waarvan 19 % het slachtoffer wordt van arbeidsuitbuiting, onder meer met huishoudelijk werk als doel.


Le nouveau statut administratif des membres opérationnels des zones de secours (arrêté royal du 19 avril 2014) implique notamment l'introduction d'un certificat d'aptitude fédéral pour les candidats membres opérationnels des zones d'incendie afin d'accéder aux épreuves de recrutement du personnel du cadre de base ou du cadre supérieur.

Het nieuw administratief statuut van de operationele leden van de hulpverleningszones (koninklijk besluit van 19 april 2014) betekent onder meer de introductie van een federaal geschiktheidsattest voor de kandidaat-operationele leden van de brandweerzones, dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader of het hoger kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu le gel temporaire des recrutements de statutaires et actuellement, il n'y a plus de nominations de contractuels, ce qui implique qu'en ce moment, les contractuels qui quittent l'administration ne peuvent pas être remplacés et que l'on ne peut influencer activement l'équilibre linguistique dans cette catégorie du personnel lorsque qu'il y a davantage de membres du personnel du rôle linguistique néerlandais que ceux du rôle linguistique français qui quittent le SPF Finances.

Zo was er de tijdelijke wervingsstop voor statutairen en vinden er momenteel geen aanstellingen van contractuelen meer plaats, zodat vertrekkende contractuelen niet meer kunnen worden vervangen en het taalevenwicht binnen deze personeelscategorie moeilijk actief beïnvloed kan worden, indien meer personeelsleden van de Nederlandse taalrol dan deze van de Franse taalrol de FOD Financiën verlaten.


La participation de la Défense à la Fête nationale implique également un important retour d'investissement sur le plan de l'image et du recrutement. b) Une enquête face-to-face est menée auprès du grand public à chaque grand évènement. c) Le succès des efforts est mesuré sur la base de l'enquête image quadriennale menée par le Département des Sciences du Comportement de l'Ecole Royale Militaire et sur base des résultats de recrutement.

Ook de deelname van Defensie aan de Nationale Feestdag betekent een aanzienlijke return on investment op het vlak van imago en rekrutering. b) Op de grote evenementen wordt telkens een face-to-face enquête afgenomen bij het grote publiek. c) Het succes van de inspanningen wordt gemeten aan de hand van de vierjaarlijkse imago enquête van het Departement Gedragswetenschappen van de Koninklijke Militaire School en de rekruteringsresultaten.


La participation de la Défense à la Fête nationale implique également un important retour d'investissement sur le plan de l'image et du recrutement. b) Une enquête face-to-face est menée auprès du grand public à chaque grand évènement. c) Le succès des efforts est mesuré sur la base de l'enquête image quadriennale menée par le Département des Sciences du Comportement de l'Ecole Royale Militaire et sur la base des résultats de recrutement.

Ook de deelname van Defensie aan de Nationale Feestdag betekent een aanzienlijke return on investment op het vlak van imago en rekrutering. b) Op de grote evenementen wordt telkens een face-to-face enquête afgenomen bij het grote publiek. c) Het succes van de inspanningen wordt gemeten aan de hand van de vierjaarlijkse imago enquête van het Departement Gedragswetenschappen van de Koninklijke Militaire School en de rekruteringsresultaten.


Cette évolution, qui implique une augmentation importante de la productivité, tient compte du recrutement sélectif de 5 200 personnes au cours de la période pour remplacer des agents en départ et pour compenser l'effet des mesures impliquant des réductions de temps de tavail.

Deze evolutie, die een aanzienlijke toename van de produktiviteit impliceert, houdt rekening met de selectieve aanwerving van 5 200 personen in de loop van de periode om vertrekkende personeelsleden te vervangen en om de weerslag te compenseren van de maatregelen die een vermindering van de arbeidstijd inhouden.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les employeurs, lorsqu’ils recrutent une personne pour des activités professionnelles ou des activités bénévoles organisées impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants, aient le droit de demander des informations, conformément au droit national, par tout moyen approprié, tel que l’accès sur demande ou via la personne concernée, relatives à l’existence de condamnations pénales pour toute infraction visée aux articles 3 à 7 inscrite au casier judiciaire, ou ...[+++]

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat werkgevers bij de aanwerving van personeel voor beroepsactiviteiten of georganiseerde vrijwilligersactiviteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen, het recht hebben om overeenkomstig het nationale recht op passende wijze, zoals toegang op verzoek of via de betrokken persoon, informatie te vragen met betrekking tot het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen voor één van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten die zijn opgenomen in het strafregister, of van verboden tot het uitoefenen van activiteiten die ...[+++]


Pour promouvoir la cyberactivité, il convient de tenir dûment compte des réalités économiques, notamment des difficultés récurrentes que rencontrent les PME pour identifier et réorganiser leurs processus internes, du surcoût relatif engendré par les investissements dans les TIC, et des difficultés qu'impliquent le recrutement de personnel qualifié dans le domaine des activités numériques et le développement des aptitudes à l'utilisation des moyens électroniques par le personnel en place.

Bij het bevorderen van e-zakendoen moet goed rekening worden gehouden met de economische realiteiten, zoals de moeilijkheden die kmo's ondervinden om hun interne processen te identificeren en te reorganiseren, de hogere relatieve kosten die zij moeten maken om in ICT's te investeren, alsmede de problemen om in e-zakendoen geschoolde medewerkers aan te trekken en de vaardigheden van hun personeel op het gebied van e-zakendoen te verbeteren.


w