Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélogenèse imparfaite
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrat bilatéral imparfait
Contrat synallagmatique imparfait
Distorsion de la concurrence
Dysplasie périostale
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maladie de Lobstein
Maladie de Porak et Durante
Maladie de Vrolik
Maladie des os de verre
Ostéogenèse imparfaite
Ostéogenèse imparfaite de type II
Ostéogenèse imparfaite tardive
Ostéogénèse imparfaite
Ostéogénèse imparfaite congénitale léthale
Ostéopsathyrose
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence
Syndrome d'Adair-Dighton
Syndrome de Blegvad-Haxthausen
Syndrome de Vrolik

Traduction de «imparfait en raison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat bilatéral imparfait | contrat synallagmatique imparfait

onvolmaakt tweezijdig contract | onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | onvolmaakt wederkerig contract | onvolmaakt wederkerige overeenkomst | toevallig wederkerige overeenkomst


dysplasie périostale | maladie de Porak et Durante | maladie de Vrolik | ostéogénèse imparfaite congénitale léthale | ostéogenèse imparfaite de type II | syndrome de Vrolik

osteogenesis imperfecta type II


dysplasie périostale | maladie de Lobstein | maladie des os de verre | ostéogénèse imparfaite | ostéogenèse imparfaite tardive | ostéopsathyrose | syndrome d'Adair-Dighton | syndrome de Blegvad-Haxthausen

osteogenesis imperfecta tarda | osteogenesis imperfecta type I


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.




syndrome d'ostéogenèse imparfaite-rétinopathie-épilepsie-déficience intellectuelle

osteogenesis imperfecta, retinopathie, epileptische aanvallen, intellectuele achterstand-syndroom






restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les raisons de la détérioration des investissements dans l'UE sont complexes mais la déception concernant l'environnement réglementaire général et l'état imparfait de l'intégration du marché intérieur pourrait être l'un des facteurs influençant les décisions des investisseurs potentiels.

De redenen voor dit zich verslechterende beeld bij de investeringen in de EU zijn complex, maar teleurstelling over het regelgevend kader in het algemeen en over de nog steeds spelende problemen bij de integratie van de interne markt zou een van de vele factoren kunnen zijn die invloed hebben op de beslissingen van potentiële investeerders.


L'interdiction faite aux multinationales faisant appel à l'épargne publique complèterait utilement cet arsenal juridique encore très imparfait en raison notamment de l'inventivité et la rapidité des techniques employées pour échapper à tout contrôle.

Het verbod voor multinationals die een openbaar beroep doen op het spaarwezen kan een nuttige aanvulling zijn van dit juridisch arsenaal, dat wegens de inventiviteit en de snelheid van de technieken die worden aangewend om aan elke controle te ontsnappen, nog heel gebrekkig is.


L'interdiction faite aux multinationales faisant appel à l'épargne publique complèterait utilement cet arsenal juridique encore très imparfait en raison notamment de l'inventivité et la rapidité des techniques employées pour échapper à tout contrôle.

Het verbod voor multinationals die een openbaar beroep doen op het spaarwezen kan een nuttige aanvulling zijn van dit juridisch arsenaal, dat wegens de inventiviteit en de snelheid van de technieken die worden aangewend om aan elke controle te ontsnappen, nog heel gebrekkig is.


L'interdiction faite aux multinationales faisant appel à l'épargne publique complèterait utilement cet arsenal juridique encore très imparfait en raison notamment de l'inventivité et la rapidité des techniques employées pour échapper à tout contrôle.

Het verbod voor multinationals die een openbaar beroep doen op het spaarwezen kan een nuttige aanvulling zijn van dit juridisch arsenaal, dat wegens de inventiviteit en de snelheid van de technieken die worden aangewend om aan elke controle te ontsnappen, nog heel gebrekkig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dialyse sauve dans notre pays pas mal de vies même si ce traitement reste un traitement imparfait, notamment en raison de la manière dont il est réalisé et parce qu'il ne remplace que partiellement la fonction des reins.

Een dialyse redt in ons land heel wat levens, ook al is die techniek niet perfect, onder meer door de manier waarop een dialyse wordt uitgevoerd en omdat een dialyse de nierfunctie slechts gedeeltelijk kan overnemen.


En raison de la desserte imparfaite du nord de la province par les transports publics, ces citoyens ont des difficultés pour rejoindre les bureaux de recettes.

De gebrekkige ontsluiting van het Noorden via het openbaar vervoer, maakt het deze burgers zeer moeilijk om op de ontvangkantoren te geraken.


2. souligne que l'objectif ultime des IF et leur raison d'être repose sur l'effet catalyseur qu'il devrait avoir en cas de défaillance du marché ou d'investissements sub-optimaux, permettant, sur la base d'une contribution du budget de l'Union, de mobiliser des financements - publics et/ou privés - en faveur de projets où le marché s'avère défaillant ou imparfait; relève que dès lors, l'intervention publique permet d'amoindrir le coût des risques encourus en les prenant en partie en charge et facilite ainsi la réalisation de ces proj ...[+++]

2. benadrukt dat de FI uiteindelijk zijn bedacht en bedoeld om bij marktfalen of in suboptimale investeringssituaties aan de hand van een bijdrage uit de Uniebegroting de publieke en/of private financiering te mobiliseren van projecten die door onvolkomenheden op de markt niet van de grond komen; merkt op dat door de interventie van de overheid de financiële risico's worden teruggedrongen doordat zij deze gedeeltelijk overneemt en de uitvoering van dergelijke projecten wordt vergemakkelijkt;


B. considérant que l'accord PNR ne concrétise pas le second objectif, étant donné qu'il est fondamentalement imparfait en ce qui concerne la sécurité juridique, la protection des données et les recours pour les citoyens de l'Union européenne, la raison en étant en particulier des définitions prêtant à interprétation et vagues et de nombreuses possibilités d'exception,

B. overwegende dat de PNR-overeenkomst niet aan de tweede doelstelling voldoet, aangezien zij aanzienlijke gebreken vertoont wat betreft de rechtszekerheid, de bescherming van gegevens en het recht van verhaal voor EU-onderdanen, met name door de open en vage omschrijvingen en de meervoudige mogelijkheden voor uitzonderingen,


Ces valeurs sont encore moins favorables que celles citées dans la question et j'ai donc spécialement raison de qualifier notre marché de l'électricité d'imparfait.

Deze waarden zijn nog minder gunstig dan die welke geciteerd zijn in de vraag en ik heb dus eens te meer reden om te stellen dat de markt imperfect is.


25. relève que la Commission, dans le nouveau règlement (CE) n° 1260/1999 sur les Fonds structurels, a déclaré son intention de simplifier les règles; espère que cela s'avérera réalisable en 2001, mais déplore toutefois la mise en œuvre imparfaite des Fonds structurels en 2000 en raison de retards pris dans la programmation (ce qui a largement contribué à l'excédent budgétaire); rappelle que les mêmes difficultés s'étaient produites pour la première année de la période de programmation précédente (1994); se demande d'ailleurs si le système actuel est le meilleur pour plani ...[+++]

25. neemt kennis van het feit dat de Commissie in de nieuwe verordening inzake de structuurfondsen (EG) nr. 1260/1999 haar voornemen kenbaar heeft gemaakt om de regels te vereenvoudigen; hoopt dat dit in 2001 wordt geverifieerd, maar betreurt de onderbesteding bij de structuurfondsen in 2000 ten gevolge van vertragingen bij de programmering (dat zelfs een groot deel van het begrotingsoverschot heeft opgeleverd); wijst erop dat in het eerste jaar van de vorige programmaperiode (1994) zich dezelfde moeilijkheden voordeden; vraagt zich tevens af of het huidige systeem wel het beste is voor het plannen van toekomstige structurele maatrege ...[+++]


w