Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Investissement non aisément négociable
Résumé aisément compréhensible par un non spécialiste
Stimuler l'imagination des artistes

Traduction de «imagine aisément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investissement non aisément négociable

niet onmiddellijk verhandelbare belegging


dans les grandes serres,le climat de la serre peut être réglé aisément

in grote kassen kan de lucht in de kassen gemakkelijk behandeld worden


résumé aisément compréhensible par un non spécialiste

publiekssamenvatting


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On imagine aisément l'expérience que pourrait acquérir cette équipe autour de laquelle des éléments mobiles interviendraient selon qu'il s'agit de matières relatives à la probation, à la défense sociale ou à la libération conditionnelle.

Men kan zich gemakkelijk voorstellen welke ervaring deze equipe zou kunnen opdoen, waarrond wisselende leden zouden optreden naargelang het gaat om materies met betrekking tot de probatie, het sociaal verweer of de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Or, quand on lit dans la presse que le marché de l'art a progressé de 52 %, on imagine aisément que le volume de la criminalité dans ce secteur n'a certainement pas diminué.

Als men dan ziet dat volgens persartikelen de kunstmarkt met 52 % is gestegen kan men zich inbeelden dat de ermee verbonden criminaliteit zeker niet in omvang is afgenomen.


Or, quand on lit dans la presse que le marché de l'art a progressé de 52 %, on imagine aisément que le volume de la criminalité dans ce secteur n'a certainement pas diminué.

Als men dan ziet dat volgens persartikelen de kunstmarkt met 52 % is gestegen kan men zich inbeelden dat de ermee verbonden criminaliteit zeker niet in omvang is afgenomen.


L'on imagine en effet aisément qu'une personne hospitalisée puisse difficilement se présenter à son administration communale.

Men kan zich gemakkelijk inbeelden dat het voor een persoon die opgenomen is in het ziekenhuis, moeilijk is om zich te verplaatsen naar zijn gemeentebestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec des retards en cascade sur le réseau aisément imaginable. a) Pour nous permettre de nous faire une idée de l'ordre de grandeur, pouvez-vous nous donner l'impact sur la ponctualité pour l'année 2014 et pour le 1er semestre de l'année 2015? b) A quelle proportion de retard sur le réseau cela correspond-il? c) Quelles sont les raisons principales du retard des trains et comment le trespassing se situe-t-il par rapport à celles-ci?

En dat leidt, uiteraard, tot opeenvolgende vertragingen op het spoornet. a) Kunt u ons voor het jaar 2014 en de eerste zes maanden van 2015 meedelen welke invloed het spoorlopen op de stiptheid had, zodat we ons een beeld kunnen vormen van de omvang van de daardoor veroorzaakte vertragingen? b) Hoeveel procent van de totale vertraging op het spoorwegnet vertegenwoordigt dit? c) Wat zijn de belangrijkste oorzaken van treinvertragingen en hoe verhoudt het spoorlopen zich daartoe?


Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ce ...[+++]

Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten wo ...[+++]


J’imagine aisément que la Commission aura son mot à dire sur ce point lorsque vous, M. Dimas, pourrez bientôt reprendre la parole.

Ik kan me heel goed voorstellen dat de Commissie hier ook iets over te melden heeft wanneer u straks weer het woord gaat voeren, mijnheer Dimas.


J’imagine aisément qu’il s’agit d’un coup dur pour les producteurs de baromètres. Toutefois, si nous voulons totalement interdire le mercure, nous devons absolument interdire les produits qui en contiennent.

Natuurlijk kan ik mij voorstellen dat het voor de producenten van barometers toch nog een harde boodschap is. Maar als we kwik willen uitbannen, dan moeten we in ieder geval kwikhoudende producten voor consumenten verbieden.


On imagine aisément les conséquences évidentes de cette évolution sur la composition diététique et nutritionnelle de la viande, entre autres: teneur en vitamines différente, coloration blanche, rosée ou rouge de la viande du fait, notamment, que le fer est absent du lait mais présent dans les végétaux.

Het is gemakkelijk voor te stellen dat deze ontwikkeling wezenlijke gevolgen heeft voor de samenstelling en de voedingswaarde van het vlees, zoals een verschillend gehalte aan vitaminen en een witte, roze of rode kleur van het vlees, met name omdat melk geen ijzer bevat en planten wel.


La mesure devrait toucher toutes les régions du pays, mais on imagine aisément qu'elle concernera particulièrement les moins peuplées comme le sud du Luxembourg, certaines zones du Hainaut et des connexions entre plusieurs villes wallonnes.

De maatregel zou alle regio's van het land treffen, maar het spreekt voor zich dat vooral de minst bevolkte regio's, zoals het zuiden van Luxemburg, bepaalde zones van Henegouwen en verbindingen tussen verschillende Waalse steden in aanmerking komen.


w