Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Litige
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
égalité devant la loi

Vertaling van "iii devant intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en cas de surcapacité, les aides doivent faire partie d'un programme de restructuration doté d'objectifs clairement définis et d'un calendrier spécifique, les demandes devant être collectées pendant une période maximale de six mois et la suppression de capacités devant intervenir dans un délai de douze mois supplémentaires [points 144 b) et c)],

in geval van overcapaciteit moet de steun deel uitmaken van een herstructureringsprogramma met duidelijk vastgestelde doelstellingen en een specifiek tijdschema, aangezien de aanvragen verzameld moeten worden binnen een tijdvak van maximaal zes maanden en de capaciteit binnen een termijn van nog eens twaalf maanden moet worden gesloten (punt 144 onder b) en c)).


Le besoin de ressources supplémentaires dans des circonstances exceptionnelles ne peut toutefois être exclu, et il faut prévoir des règles claires et appropriées quant aux mécanismes de soutien devant intervenir dans ces circonstances.

Maar in uitzonderlijke omstandigheden kunnen extra middelen noodzakelijk zijn, en voor dergelijke gevallen moeten duidelijke en passende regelingen betreffende achtervangmechanismen worden getroffen.


une amélioration des droits au remboursement, celui-ci devant désormais intervenir dans les 14 jours après l’annulation de l'achat;

recht op terugbetaling binnen 14 dagen vanaf de annulering van de aankoop door de consument;


Reporter toute forme d'exécution jusqu'à la décision sur le pourvoi risquerait de réduire considérablement la valeur des actions devant le Tribunal du brevet communautaire étant donné que la réparation effective ne pourrait intervenir qu'à un moment où la partie ne serait plus en mesure de tirer les bénéfices économiques que la procédure était censée lui procurer.

Uitstel van iedere vorm van tenuitvoerlegging tot na de beslissing in hoger beroep kan de waarde van de procedure voor het Gemeenschapsoctrooigerecht sterk verminderen, aangezien een effectieve remedie dan wellicht pas mogelijk is wanneer de betrokken partij niet meer het economisch voordeel kan halen dat de procedure moest veiligstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une suspension pourrait aussi intervenir dans le cas où le Tribunal de première instance aurait à statuer sur la validité d'un brevet communautaire faisant aussi l'objet d'une action devant le Tribunal du brevet communautaire.

Verder kan een schorsing van de procedure worden overwogen wanneer het Gerecht van eerste aanleg een beslissing moet nemen over de geldigheid van hetzelfde Gemeenschapsoctrooi als dat waarop de procedure voor het Gemeenschapsoctrooigerecht betrekking heeft.


La République française et la Commission européenne ont été admises à intervenir devant le Tribunal au soutien des conclusions du Conseil.

De Franse Republiek en de Europese Commissie werden toegelaten tot interventie in deze procedure aan de zijde van de Raad.


a)les autorités administratives devant intervenir.

a)welke administratieve overheden erbij betrokken zijn.


Cette année, et jusqu'à la fin du mandat de la Commission actuelle, la stratégie de réforme visera donc essentiellement à finaliser les négociations avec le Conseil et le Parlement sur la modernisation du statut, à assurer une mise en œuvre totale et effective de tous les changements devant intervenir dans les systèmes, les structures, la gestion et la pratique du travail, ainsi qu'à assurer l'adaptation aux nouveaux défis, en particulier à ceux qui découlent de l'élargissement de l'Union.

Bij de hervormingsactiviteiten zal het dit jaar en tot het einde van de ambtsperiode van deze Commissie vooral erom gaan dat de onderhandelingen in de Raad en het Parlement over de modernisering van het Statuut worden afgerond, dat wordt toegezien op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van alle veranderingen op het gebied van systemen, structuren, management en arbeidspraktijk, en dat wordt gezorgd voor de nodige aanpassingen aan de nieuwe uitdagingen, in het bijzonder die in verband met de uitbreiding van de Unie.


Le Conseil a souligné qu'il était nécessaire que l'aide de l'UE produise rapidement ses effets dans la région et il a entendu un exposé de la Commission sur l'attribution et le décaissement rapide, devant intervenir dans les tout prochains jours, de l'aide budgétaire directe de 100 millions d'euros à l'Albanie, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et au Monténégro, destinée à contribuer à la stabilisation de la région.

De Raad legde er de nadruk op dat de bijstand van de EU een spoedige repercussie dient te hebben in de regio en hij nam kennis van een verslag van de Commissie over de voorgenomen spoedige uitbetaling, binnen enkele dagen, van de 100 miljoen euro rechtstreekse begrotingsbijstand aan Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro, teneinde bij te dragen tot de stabilisatie van de regio.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur les denrées alimentaires et la médecine vétérinaire ; l'environnement ; la reconnaissance mutuelle des ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii devant intervenir ->

Date index: 2023-08-05
w