Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibération démocratique
Délibération ouverte au public
Délibération publique
Délibérer
Délibéré
Démocratie délibérative
Ignorance légitime
Participer au délibéré
Prendre part au délibéré

Vertaling van "ignorant délibérément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


délibération ouverte au public | délibération publique

openbare beraadslaging


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig




démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre d'importateurs et de fabricants de ces équipements n’ont pas connaissance de la directive ou l’ignorent délibérément.

Een aantal importeurs en fabrikanten van deze apparatuur is niet van de richtlijn op de hoogte of negeert deze bewust.


Il est regrettable qu'un certain nombre de bénéficiaires continuent de présenter des déclarations excessives chaque année, délibérément ou par ignorance des règles.

Helaas blijft een aantal begunstigden ieder jaar te hoge declaraties indienen, bewust of omdat zij de regels niet kennen.


À l'heure actuelle, le juge belge statue sur sa compétence en ignorant délibérément la saisine du juge étranger.

Momenteel oordeelt de Belgische rechter over zijn bevoegdheid en negeert hij opzettelijk de aanhangigmaking bij een buitenlandse rechter.


À l'heure actuelle, le juge belge statue sur sa compétence en ignorant délibérément la saisine du juge étranger.

Momenteel oordeelt de Belgische rechter over zijn bevoegdheid en negeert hij opzettelijk de aanhangigmaking bij een buitenlandse rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la façon de procéder des services de renseignement, il est manifeste que le gouvernement a délibérément ignoré les observations du Conseil d'État, appliquant la règle que « ce qui n'est pas interdit est permis ».

In verband met de werkwijze van de inlichtingendiensten heeft de regering klaarblijkelijk bewust de opmerkingen van de Raad van State niet gevolgd, hierbij de regel toepassend : « wat niet is verboden, is toegelaten ».


En ce qui concerne la façon de procéder des services de renseignement, il est manifeste que le gouvernement a délibérément ignoré les observations du Conseil d'État, appliquant la règle que « ce qui n'est pas interdit est permis ».

In verband met de werkwijze van de inlichtingendiensten heeft de regering klaarblijkelijk bewust de opmerkingen van de Raad van State niet gevolgd, hierbij de regel toepassend : « wat niet is verboden, is toegelaten ».


Toutefois, les États côtiers, même ceux qui bordent l’Europe, ont ignoré délibérément et souvent, très souvent, ignoré ces règles, et nous nous trouvons dans la situation paradoxale où beaucoup est imposé à nos pêcheurs alors que d’autres peuvent se comporter comme bon leur semble.

Kuststaten – zelfs staten die grenzen aan Europa – hoeven deze regels dikwijls of beter gezegd heel erg vaak echter niet te respecteren en we bevinden ons in de paradoxale situatie dat onze vissers dit alles wordt opgelegd terwijl anderen kunnen doen wat ze willen.


À cet égard, les services de la Commission ont rappelé que la fraude fiscale est une forme de contournement délibéré de l’impôt, qui est généralement punie pénalement, tandis que l’évasion fiscale désigne généralement des mécanismes illicites par lesquels l’assujettissement à l’impôt est caché ou ignoré[11].

In dit verband hebben de diensten van de Commissie eraan herinnerd dat belastingfraude een vorm van opzettelijke ontduiking van belasting is die gewoonlijk onder het strafrecht valt, en dat belastingontduiking gewoonlijk illegale praktijken omvat waarbij de verschuldigdheid van de belasting wordt verzwegen of niet wordt erkend[11].


Ce manque de crédibilité peut avoir deux sources, premièrement un dispositif qui n'est pas conçu de telle sorte que les acteurs économiques qui ignorent délibérément la législation communautaire soient pris en défaut, deuxièmement des conditions de suivi ne garantissant pas qu'un produit jugé non conforme soit effectivement retiré du marché.

Een dergelijk gebrek aan geloofwaardigheid kan twee oorzaken hebben, ten eerste een ontoereikende methode voor het klissen van marktdeelnemers die met opzet de communautaire regelgeving negeren, en ten tweede een ontoereikende follow-up om ervoor te zorgen dat een product wel degelijk van de markt wordt verwijderd wanneer werd aangetoond dat het niet in overeenstemming was met de regelgeving.


J'ignore comment cela se passe dans d'autres ressorts judiciaires mais je ne connais aucune affaire en délibéré pour laquelle six mois après aucune décision n'ait été prise.

Ik weet niet hoe het in andere rechtsgebieden toegaat, maar ik ken geen enkele zaak in beraad waarin na zes maanden nog geen beslissing werd genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignorant délibérément ->

Date index: 2024-04-27
w