Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants

Vertaling van "ici faire remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut ici faire remarquer que les rentrées du Fonds ne sont pas rassemblées par la Commission elle-même mais bien par le SPF Finances.

Er kan hierbij opgemerkt worden dat de inkomsten van het Fonds niet geïnd worden door de Commissie zelf, maar wel door de FOD Financiën.


Il faut ici faire remarquer que ces contrôles sont limités à 5% du nombre total de contrôles réalisés dans le secteur de la distribution (horeca, commerces alimentaires, commerce de détail en alimentation, cuisines de collectivité, boulangeries, boucheries, commerces ambulants et grossistes), car la règlementation européenne prévoit que les contrôles en principe ne doivent pas être annoncés.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat deze controles beperkt zijn tot 5% van het totaal aantal uitgevoerde controles in de sector Distributie (horeca, voedingswinkels kleinhandel in voeding, grootkeukens, bakkerijen, slagers, ambulante handel en groothandels), want de Europese regelgeving voorziet dat in principe controles niet moeten worden aangekondigd.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le min ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


Il y a lieu de faire remarquer ici que ce juge, une fois délégué à plein temps au Conseil, ne remplira plus sa fonction au sein de la juridiction dont il est membre, sans que sa place ne devienne pour autant vacante et ne puisse être pourvue par un nouveau juge.

Hierbij moet opgemerkt worden dat die rechter, zodra hij voltijds afgevaardigd is bij de Raad, zijn functie binnen de rechtsmacht waarvan hij lid is, niet meer zal uitoefenen, en dit zonder dat deze functie vacant wordt, noch door een nieuwe rechter uitgeoefend kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant suivant tient d'abord à faire remarquer qu'un membre défend ici exactement la thèse inverse de celle qu'il avait plaidée il y a quelques semaines à propos du projet de loi modifiant l'article 3 de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale.

Een volgende spreker wenst vooreerst op te merken dat een lid hier precies het tegenovergestelde verdedigt dan hetgeen hij enkele weken geleden bepleitte met betrekking tot het wetsontwerp tot wijziging van artikel 3 van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst.


Il est toutefois important de faire remarquer qu'il ne s'agit ici que d'un objectif à atteindre et non de la reconnaissance d'un droit; ce dernier se limite encore toujours à l'égalité professionnelle.

Het is evenwel van belang op te merken dat het hier alleen gaat om een doelstelling en niet om de erkenning van een recht; dat laatste blijft nog steeds beperkt tot de gelijkheid in het beroepsleven.


On peut ici, en réponse à la remarque du Conseil d'Etat formulée dans son avis n° 55.889/1 du 23 avril 2014, faire remarquer qu'il convient de maintenir la formulation actuellement proposée pour l'article 3, § 1 , alinéa 2, première phrase, de l'arrêté royal du 14 octobre 1983 précité afin de distinguer clairement l'hypothèse de l'unité de carrière appliquée à certaines pensions de survie ou allocations de transition.

Hierbij kan in antwoord op de opmerking van de Raad van State in haar advies nr. 55.889/1 van 23 april 2014 opgemerkt worden dat de huidige formulering van het ontworpen artikel 3, § 1, tweede lid, eerste zin van het voormeld koninklijk besluit van 14 oktober 1983 dient te worden behouden teneinde duidelijk de toepassing van het principe van de eenheid van loopbaan op sommige overlevingspensioenen of overgangsuitkeringen te onderscheiden.


On peut ici, en réponse à la remarque du Conseil d'Etat formulée dans son avis n° 54.724/1 du 8 janvier 2014, faire remarquer que l'accès électronique aux banques de données du SPF Finances est limité au contrôle des données nécessaires à l'application de la loi du 22 mars 2001 précitée.

Hierbij kan in antwoord op de opmerking van de Raad van State in haar advies nr. 54.724/1 van 8 januari 2014 opgemerkt worden dat de elektronische toegang tot de databanken van de FOD Financiën beperkt is tot de controle van de gegevens nodig voor de toepassing van de voormelde wet van 22 maart 2001.


On peut ici, en réponse à la remarque du Conseil d'Etat formulée dans son avis n° 53.693 du 29 juillet 2013, faire remarquer que la distinction existant entre les bénéficiaires visés à l'article 4, § 4, 1° et 2° eu égard au fait qu'ils ont ou non établi leur lieu de résidence principale en Belgique, se déduit de la portée que la Cour de justice européenne a donnée aux dispositions de l'article 30 du Règlement (CE) n° 883/2004.

Hierbij kan in antwoord op de opmerking van de Raad van State in haar advies nr. 53.693 van 29 juli 2013 opgemerkt worden dat het onderscheid tussen de in artikel 4, § 4, 1° en 2° bedoelde gerechtigden in functie van het feit of zij al dan niet hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd, is afgeleid uit de draagwijdte die het Europees Hof van Justitie aan de bepalingen van artikel 30 van de Verordening (EG) nr. 883/2004 heeft gegeven.


Je tiens à faire remarquer que l'argumentation parue dans De Tijd et qui a fait l'objet de commentaires à la Chambre que M. Beke a relayés ici, répondait à une information complètement fallacieuse lancée il y a un peu plus d'une semaine selon laquelle, au-delà des quelque 513 millions d'euros de dépassement, il y aurait encore sur 2005 500 millions supplémentaires.

De argumentatie die verschenen is in De Tijd, die becommentarieerd werd in de Kamer en die hier herhaald werd door de heer Beke, uitging van volledig verkeerde informatie die iets meer dan een week geleden werd bekend gemaakt: bovenop de overschrijding van het budget met zowat 513 miljoen euro zou er in 2005 nog eens 500 miljoen bijkomen.




Anderen hebben gezocht naar : ici faire remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici faire remarquer ->

Date index: 2024-12-29
w