Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
COPEC
Chance d'obtenir un emploi
Comité paritaire pour l'égalité des chances
Comité pour l'égalité des chances
Conservateur des hypothèques
Discrimination positive
Droit hypothécaire
Débouché d'emploi
Hypothèque
Hypothéquer
Inégalité de traitement
Perspective d'emploi
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Vertaling van "hypothéquant les chances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque

afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening


Comité paritaire pour l'égalité des chances | comité paritaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes | COPEC [Abbr.]

Paritair Comité Gelijke kansen voor vrouwen en mannen | COPEC [Abbr.]


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Comité gelijke kansen | COPEC [Abbr.]


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


hypothèque [ droit hypothécaire ]

hypotheek [ hypotheekrecht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été relevé lors des débats au sein de la commission que s'il fallait tendre à l'allongement de la carrière, ce mouvement devait s'accompagner d'une réflexion approfondie sur des questions importantes comme la pénibilité de certaines professions ou sur l'adaptation des conditions de travail afin de ne pas hypothéquer les chances et la présence des travailleurs âgés de plus de cinquante ans sur le marché du travail et de favoriser une gestion active du marché de l'emploi (ibid., pp. 41 et 47).

Tijdens de debatten in de commissie is opgemerkt dat, indien moest worden gestreefd naar langere loopbanen, die beweging gepaard moest gaan met een grondige reflectie over belangrijke vraagstukken zoals de erkenning van de zwaarte van sommige beroepen of de aanpassing van de werkomstandigheden, teneinde de kansen en de aanwezigheid van de werknemers die ouder zijn dan 50 jaar, op de arbeidsmarkt niet te hypothekeren en teneinde een actief beheer van de arbeidsmarkt te bevorderen (ibid., pp. 41 en 46,).


Les jeunes qui s’adonnent à une consommation excessive de drogues hypothèquent leurs chances et sont un grand souci pour ceux qui doivent s’en occuper.

Jongeren die zich overgeven aan overmatig drugsgebruik hypothekeren hun kansen en zijn een grote zorg voor wie met ze omgaat.


Ce privilège occupe un rang favorable pour le créancier d'aliments et se limite à 5 000 euros pour ne pas trop hypothéquer les chances de réussite d'un plan de règlement amiable;

Dit voorrecht bekleedt een voor de onderhoudsgerechtigde gunstige rang en beperkt zich tot 5 000 euro om de slaagkansen van een minnelijke aanzuiveringsregeling niet al te zeer te hypothekeren;


Ce privilège occupe un rang favorable pour le créancier d'aliments et se limite à 5 000 euros pour ne pas trop hypothéquer les chances de réussite d'un plan de règlement amiable.

Dit voorrecht bekleedt een voor de onderhoudsgerechtigde gunstige rang en beperkt zich tot 5 000 euro om de slaagkansen van een minnelijke aanzuiveringsregeling niet al te zeer te hypothekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extrêmement préoccupé par les évolutions récentes à Gaza, qui se répercutent sur toute la région et qui hypothèquent les chances d'aboutir à une solution durable au conflit israélo-palestinien;

Ten zeerste bezorgd over de recente ontwikkelingen in Gaza die een weerslag hebben op de hele regio en die de kansen op een duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en de Palestijnen hypothekeren;


Ce privilège occupe un rang favorable pour le créancier d'aliments et se limite à 5 000 euros pour ne pas trop hypothéquer les chances de réussite d'un plan de règlement amiable;

Dit voorrecht bekleedt een voor de onderhoudsgerechtigde gunstige rang en beperkt zich tot 5 000 euro om de slaagkansen van een minnelijke aanzuiveringsregeling niet al te zeer te hypothekeren;


Ce privilège occupe un rang favorable pour le créancier d'aliments et se limite à 5 000 euros pour ne pas trop hypothéquer les chances de réussite d'un plan de règlement amiable.

Dit voorrecht bekleedt een voor de onderhoudsgerechtigde gunstige rang en beperkt zich tot 5 000 euro om de slaagkansen van een minnelijke aanzuiveringsregeling niet al te zeer te hypothekeren.


- Le demandeur suit une formation organisée par le FOREm/Actiris/VDAB/autre centre de formation. Il assiste aux séances de formation de façon assidue afin de ne pas hypothéquer ses chances de réussite.

- Betrokkene volgt een opleiding van FOREm/ Actiris/ de VDAB/een ander opleidingscentrum en is voldoende regelmatig aanwezig teneinde zijn slaagkansen niet te hypothekeren.


1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à présent, que des progrès modestes; déplore également qu'un petit nombre seulement de chefs d'État des pays de l'Union se soient ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt; betreurt eveneens dat slechts een gering aantal staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU tot dusverre hebben toegezegd de Top van Johannesburg zelf te bezoeken; dat het succes van de top zonder dez ...[+++]


1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg, qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à présent, que des progrès modestes; déplore également qu'un petit nombre seulement de chefs d'État de l'Union européenne se soient engagés à participer e ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt; betreurt eveneens dat slechts een gering aantal staatshoofden en regeringsleiders van de EU tot dusverre hebben toegezegd de WSSD zelf te bezoeken; dat het succes van de top zonder deze hooggepl ...[+++]


w