Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement de l’entreprise commune «Pil
es à combustible et Hydrogène 2» afin de renforcer la recherche et l’innovation i
ndustrielles dans l’ensemble de l’Union, ne peut être pas atteint de manière suffisante par les États
membres mais peut, pour éviter tout double emploi, conserver une masse critique et assurer une utilisation optimale des fonds publics, l’être mieux au
...[+++] niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures; conformément aux principes de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.
Daar de doelstelling van deze verordening, met name het oprichten van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 teneinde het industriële onderzoek en innovatie te versterken over de hele Unie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege het voorkomen van duplicering, het behouden van de kritische massa en het waarborgen van een optimale benutting van de overheidsfinanciering, beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.