Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Convention de Genève
DIH
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international humanitaire
Jus in bello

Vertaling van "humanitaire international avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


Lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international

geactualiseerde richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


droit humanitaire international [ Convention de Genève ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]


Lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international

richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


droit international humanitaire

internationaal humanitair recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on y avait exprimé la volonté de revoir la norme surannée du droit humanitaire international concernant l'âge requis pour pouvoir être recruté dans des forces armées et de porter celui-ci de 15 à 18 ans.

De wil was aanwezig om de verouderde standaard van het internationale humanitaire recht, volgens welke kinderen reeds op 15 jarige leeftijd voor de strijdkrachten kunnen gerekruteerd worden naar 18 jaar te verhogen.


Afin d'assurer la coordination des autorités belges compétentes concernées par l'exécution d'une demande de coopération, une structure de coordination appelée Belgian Task Force for the International Criminal Court and the International Criminal Tribunals (« BTF ICC-ICT ») avait été mise en place et l'arrêté royal du 17 septembre 2005 en avait confié la présidence et la coordination au service de droit international humanitaire du SPF Justice (13) ...[+++]

Teneinde de coördinatie van de bevoegde Belgische autoriteiten die betrokken zijn bij de uitvoering van een verzoek om samenwerking te waarborgen, werd een coördinatiestructuur met de naam Belgian Task Force for the International Criminal Court and the International Criminal Tribunals ("BTF ICC-ICT") in het leven geroepen. Krachtens het koninklijk besluit van 17 september 2005 werd het voorzitterschap en de coördinatie ervan toevertrouwd aan de dienst Internationaal Humanitair Recht van de FOD Justitie (13).


Le Conseil d'État avait déjà proposé à l'époque la suppression de ces mots (do c. Sénat, nº 1317/1, 1990-1991, p. 32), les jugeant superflus, mais le gouvernement de l'époque (do c. Sénat, nº 1317/1, 1990-1991, p. 6-7), suivi en cela par le Parlement, avait maintenu ces termes par souci de précision et pour ménager au législateur la possibilité de compléter le droit commun en matière de répression de la négligence coupable par une législation particulière, distincte de la loi de 1993, organisant la répression des violations du droit international humanitaire, n'ayant ...[+++]

De Raad van State had toen reeds voorgesteld deze woorden te schrappen (stuk Senaat, nr. 1317/1, 1990-1991, blz. 32) omdat hij ze overbodig achtte, maar de toenmalige regering (stuk Senaat, nr. 1317/1, 1990-1991, blz. 6-7) die hierin gevolgd werd door het Parlement, heeft die termen behouden met het oog op nauwkeurigheid, alsook teneinde de wetgever de mogelijkheid te bieden het gemeen recht inzake beteugeling van schuldige nalatigheid aan te vullen met een bijzondere wetgeving, los van de wet van 1993, tot organisatie van de beteugeling van schendingen van het internationaal humanitair recht waarbij de graad van ernstige schending n ...[+++]


1. Confrontée à deux dossiers (1) pendants à l'instruction lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire, la Cour de cassation a notamment constaté qu'ils portaient sur des faits commis hors du territoire du Royaume, qu'à la date d'entrée en vigueur de cette loi, aucun auteur présumé n'avait sa résidence principale en Belgique et qu'il n'y avait pas de plaignant de nationalité belge au moment de l'engagement de l'action publique.

1. Bij het kennisnemen van twee dossiers (1) waarover een gerechtelijk onderzoek aan de gang was op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, heeft het Hof van Cassatie onder meer vastgesteld dat zij feiten betroffen die buiten het Belgisch grondgebied gepleegd werden, dat bij de inwerkingtreding van deze wet de hoofdverblijfplaats van geen enkele van de vermoedelijke daders zich in België bevond, en dat geen enkele klager op het ogenblik van het instellen van de strafvordering de Belgische nationaliteit bezat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies a été élaboré, il était clair que la Belgique avait déjà une tradition bien connue en matière d'engagements en droit international humanitaire.

Toen het Belgisch Nationaal Actieplan voor de toepassing van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad werd opgesteld, was het duidelijk dat België reeds een goed gekende traditie had inzake verbintenissen in het internationaal humanitair recht.


L. considérant que le 29 septembre 2009 le chef de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone, a présenté son rapport de mission au Conseil des droits de l’homme, indiquant qu’Israël avait commis à Gaza des violations du droit international relatif aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international et n’avait pas respecté les obligations que lui impose la quatrième convention de Genève, autant d’actes qui s’ ...[+++]

L. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport wordt verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdri ...[+++]


La loi du 5 août 2003 abroge la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, qui avait été modifiée par les lois des 10 février 1999, 10 avril et 23 avril 2003, et insère les dispositions de cette loi, certaines amendées, dans le Code pénal, dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale et dans le Code d'instruction criminelle.

Bij de wet van 5 augustus 2003 wordt de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, die was gewijzigd bij de wetten van 10 februari 1999, 10 april en 23 april 2003, opgeheven en worden de bepalingen van die wet, waaronder sommige in geamendeerde vorm, ingevoegd in het Strafwetboek, in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en in het Wetboek van Strafvordering.


En 2002, une résolution demandant l'adoption de mesures antiterroristes conformément au droit humanitaire international avait été retirée.

In 2002 is een resolutie ingetrokken die opriep maatregelen tegen terroristen te treffen in overeenstemming met internationale humanitaire wetgeving.


Dans son arrêt n° 62/2005, par lequel la Cour a statué sur un recours en annulation des articles 16, 2°, et 18, 4°, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire - recours qui avait, entre autres, été introduit par la partie requérante dans la présente affaire - la Cour a jugé qu'en raison des problèmes qui ont surgi à l'occasion de l'application de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, le lég ...[+++]

In zijn arrest nr. 62/2005, waarbij het Hof uitspraak heeft gedaan over een beroep tot vernietiging van de artikelen 16, 2°, en 18, 4°, van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht - beroep dat onder meer was ingesteld door de verzoekende partij in onderhavige zaak - heeft het Hof geoordeeld dat, wegens de problemen die zijn gerezen bij de toepassing van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, de wetg ...[+++]


En effet, dès le début de la crise humanitaire aux frontières libyennes, nous avons décidé d'allouer un million d'euros à la Croix-Rouge, qui avait été le premier interlocuteur international à nous soumettre une demande.

Bij het begin van de humanitaire crisis aan de Libische grenzen beslisten we een miljoen euro toe te kennen aan het Rode Kruis, dat ons als eerste internationale organisatie een vraag voorlegde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire international avait ->

Date index: 2022-09-15
w