Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Clonage d'embryon humain
Clonage d'êtres humains
Clonage humain
Clonage humain reproductif
Clonage thérapeutique
Coordinatrice des ressources humaines
DRH
Dermite vésiculaire de lèvre
Directeur des ressources humaines
Directrice des ressources humaines
Directrice des ressources humaines -DRH-
Due au virus humain type 2
Herpes simplex de face
Lèvre
Oreille
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Responsable du personnel

Traduction de «humaine de vivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert-Vivre et travailler dans la societé de l'information:priorité à la dimension humaine

Groenboek Leven en werken in de informatiemaatschappij: de mens voorop


projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | voedsel voor arbeid project


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project | werk-voedsel-project


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


coordinatrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines -DRH- | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines -DRH- | responsable du personnel

human resources manager | personeelsadviseur | consulent human resources | personeelsfunctionaris


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


directeur des ressources humaines | DRH | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken


clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


Dermite vésiculaire de:lèvre | oreille | due au virus humain type 2 (alpha) | Herpes simplex de:face | lèvre

herpes simplex | facialis | herpes simplex | labialis | vesiculeus eczeem van | lip | door humaan-(alfa-)herpesvirus 2 | vesiculeus eczeem van | oor | door humaan-(alfa-)herpesvirus 2 |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La raison sociale du Fonds n'est autre que de permettre aux publics cibles d'accomplir l'un des droits fondamentaux consacrés à l'article 23 de la Constitution, à savoir le droit pour toute personne humaine de vivre dans la dignité, ce qui implique le droit à un logement décent.

De maatschappelijke doelstelling van het Woningfonds bestaat erin om ten aanzien van zijn doelpubliek te voorzien in de vrijwaring van het in artikel 23 van de Grondwet opgenomen grondrecht van eenieder om een menswaardig leven te leiden.


Il s'agit donc bien de maintenir l'importance de la dimension humaine, du vivre ensemble et de la cohésion sociale au sein des quartier de nos grandes villes (voir objectif 3 ci-dessus) tout en favorisant les actions qui permettent aux villes de travailler sur les questions de prévention.

Het komt er dus op aan oog te blijven hebben voor de menselijke dimensie, het samen leven en de sociale samenhang binnen de wijken van onze grote steden (cf. doelstelling 3 hierboven), en tegelijk acties te bevorderen die de steden in staat stellen werk te maken van preventiethema's.


Près de 1,3 milliard de personnes continuent de vivre dans une pauvreté extrême et les besoins en matière de développement humain de bon nombre d’autres individus ne sont toujours pas satisfaits.

Ongeveer 1,3 miljard mensen leven nog steeds in extreme inkomensarmoede en de menselijke ontwikkelingbehoeften van vele anderen zijn nog steeds niet vervuld.


- ils contribuent à garantir à toute personne les ressources nécessaires pour vivre conformément à la dignité humaine.

- Te garanderen dat iedereen de nodige middelen heeft om een menswaardig bestaan te leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique de l’Union dans le domaine des affaires intérieures consiste à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice: un espace sans frontières intérieures, où les personnes peuvent pénétrer, se déplacer, vivre et travailler librement, avec la certitude que leurs droits seront pleinement respectés et leur sécurité garantie, compte tenu de défis communs tels que l’élaboration d’une politique globale de l’Union en matière d’immigration pour renforcer la compétitivité et la cohésion sociale de l’Union, la création d’un régime d’asile européen commun, la prévention des menaces que représente la grande criminalité organisée, ains ...[+++]

Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en de sociale samenhang van de Unie te versterken, de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, de voorkoming van bedreigingen door ernstige en georganiseerde misdaad en de bestrijding van illegale i ...[+++]


7. invite la Commission à tenir compte de la recommandation 92/441/CEE, qui reconnaît "le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", une question essentielle pour les femmes, et insiste sur le fait que l’objectif central des régimes de soutien aux revenus doit être de sortir les personnes de la pauvreté, en leur permettant de vivre dans la dignité, ce qui comprend le droit à des pensions d’invalidité et de retraite dignes; recommande, dans cette optique, à la Commission de prévoir la création d’ ...[+++]

7. is van mening dat de Commissie rekening moet houden met Aanbeveling 92/441/EEG, die "het fundamentele recht van personen op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden" erkent, een vraagstuk dat essentieel is voor vrouwen; dringt erop aan dat de centrale doelstelling van de regelingen voor inkomenssteun erin moet bestaan om mensen uit de armoede te halen, opdat zij een waardig leven kunnen leiden, en dat die regeling invaliditeitsuitkeringen en een waardig pensioen moet omvatten; beveelt de Commissie daarom aan om een gemeenschappelijke berekeningswijze uit te werken voor het minimuminkomen en de ...[+++]


Sur ce plan, je pense que tout être humain souhaite vivre une vie heureuse, réussie. Tous, quels que soient notre couleur, notre nationalité, nos convictions religieuses ou notre statut social, nous voulons et nous avons le droit de vivre une vie heureuse et réussie.

Ik geloof dat elk mens streeft naar een gelukkig, succesvol leven. Wij allemaal – ongeacht onze huidskleur, nationaliteit, sociale status of ons geloof – willen en hebben recht op een gelukkig leven, een succesvol leven.


36. considère que l'initiative de la Commission sur le revenu minimum garanti doit tenir compte de la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît «le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine», et insiste pour que l'objectif central des régimes de soutien aux revenus visent à sortir les personnes de la pauvreté, en leur permettant de vivre dans la dignité, ce qui comprend le droit à des pensions d'invalidité et de retraite dignes; dans cette optique, recommande à la Commission de prévoir la création ...[+++]

36. is van oordeel dat het initiatief van de Commissie inzake het gegarandeerd minimuminkomen rekening moet houden met Aanbeveling 92/441/EEG, die „het fundamentele recht van personen (.) op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden” erkent, en beklemtoont dat het belangrijkste doel van inkomenssteunregelingen moet zijn dat personen uit de armoede worden bevrijd en in staat worden gesteld een menswaardig bestaan te leiden, wat het recht op redelijke invaliditeits- en pensioenuitkeringen impliceert; beveelt de Commissie dan ook aan te voorzien in een gemeenschappelijke methode voor de berekening van ...[+++]


12. souligne que les femmes sont souvent en première ligne en cas de catastrophes naturelles ou d’origine humaine, étant donné qu’elles dépendent pour vivre, davantage que les hommes, de ressources naturelles qui sont directement menacées par leurs effets; incite la Commission à adopter des stratégies en tenant compte de la dimension hommes-femmes afin de répondre aux besoins humains en termes de sécurité et aux crises environnementales et humanitaires causées par les catastrophes naturelles ou d’origine humaine;

12. wijst erop dat vrouwen zich na natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen vaak in de frontlinie bevinden, aangezien zij meer dan mannen voor hun levensonderhoud afhankelijk zijn van bedreigde natuurlijke hulpbronnen; dringt er bij de Commissie op aan genderspecifieke strategieën vast te stellen voor situaties waarin door een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp de veiligheid van mensen in het geding is of een milieu- dan wel een humanitaire crisis is ontstaan;


Reconnaître le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine, dans le cadre d’un dispositif global et cohérent de lutte contre l’exclusion sociale.

Erkennen van het basisrecht van iedere persoon op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden als onderdeel van een omvattende en consistente actie ter bestrijding van sociale exclusie.


w