Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huit mois devra » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est du prestige, il se demande ce qui se passera « quand une présidente grosse de huit mois devra présider son tribunal à l'audience, voire au Te Deum, avec le roulis d'une frégate désemparée ? Ce sont, certes, là des complications prévisibles et peu favorables au prestige ».

Bovendien zal volgens de heer Delwaide een vrouwelijke voorzitter die acht maanden zwanger is en een openbare zitting moet leiden of als een « slingerend fregat » naar het Te Deum gaat, het aanzien schade toebrengen.


Pour améliorer la réalisation de ces études de faisabilité, le Conseil d'administration de la SLRB soumettra au Gouvernement une proposition de grille type d'analyse approfondie, établie par ses services, dans les dix-huit mois qui suivent la signature du présent contrat. Conformément à l'article 42 2° du CBL, celle-ci devra permettre de définir les critères d'élaboration des projets d`investissements.

Om de verwezenlijking van die haalbaarheidsstudies te verbeteren, zal de Raad van Bestuur van de BGHM binnen de achttien maanden na de ondertekening van onderhavige Beheersovereenkomst aan de Regering een voorstel doen betreffende een door zijn diensten opgesteld typerooster voor grondige analyse waarmee overeenkomstig artikel 42 2° van de BHC de criteria kunnen worden gedefinieerd om de investeringsprojecten uit te werken.


­ la durée totale de l'éventuelle prorogation du délai dans lequel un arrêt doit être rendu, est réduite d'un an à six mois, ce qui signifie qu'un arrêt devra être rendu dans un délai non plus de dix-huit mois mais de douze mois (article 109 en projet, article 10 du projet).

­ de totale duur van de mogelijke verlenging van de termijn waarbinnen een arrest wordt gewezen, wordt ingekort van een jaar tot zes maanden, hetgeen betekent dat een arrest niet meer binnen achttien maanden, maar binnen twaalf maanden moet worden gewezen (ontworpen artikel 109, artikel 10 van het ontwerp).


L'on a déjà souligné qu'en raison de la méfiance exprimée par la Chambre vis-à-vis de la possibilité de prolonger la détention de manière illimitée, un rapport d'évaluation devra être présenté aux chambres fédérales dès septembre 1997. Ce n'est que plus tard, à savoir le 1 janvier 1998, que la règle relative à la limitation du délai de détention à une durée maximale de huit mois entrera en vigueur, sauf dispositions légales contraires.

Er is reeds aangestipt dat het wantrouwen van de Kamer ten opzichte van de mogelijkheid tot onbeperkte verlenging van de opsluiting ertoe geleid heeft dat hierover reeds in september 1997 een evaluatieverslag aan de federale Kamers dient te worden voorgelegd, waarna behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, op 1 januari 1998 de regeling inzake de beperking van de maximumduur tot acht maanden van de termijn van opsluiting van kracht wordt.


Si cette condition n'est pas respectée, que l'épargnant retire, par exemple, son argent au bout de dix-huit mois, ce dernier devra se contenter pendant les six derniers mois du taux de base seulement.

Indien niet aan die voorwaarde voldaan wordt en de spaarder zijn geld bijvoorbeeld na achttien maanden van de rekening haalt, zal hij voor de laatste zes maanden enkel de basisrente krijgen.


20. reconnaît que ce n'est pas seulement la Bulgarie mais bien les pays de toute l'Europe qui seront confrontés ces prochaines années à des difficultés énergétiques, avec une dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie en provenance de Russie et de régions instables; souligne qu'il est essentiel pour la Bulgarie d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique capable de répondre aux besoins futurs du pays et de la région, et qu'il est primordial de soutenir le développement de nouvelles capacités de production et de transport résultant de sources d'énergie durables et compétitives, tout en améliorant les efforts d'utilisation rationnelle de l'énergie et en respectant les objectifs du protocole de Kyoto; reconnaît les sacrifices que la ...[+++]

20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transportcapaciteiten afkomstig van concurrerende en duurzame energiebronnen, gepaard gaand aan het verbeteren van energiebesparende maatregelen en inachtneming van de doelstellingen van het Kyoto-protocol; is zich bewust van de opofferingen die Bulga ...[+++]


(b) l'Autorité européenne de sécurité des aliments n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la fabrication de denrées alimentaires, sur la base d'un dossier favorable à l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le (dix-huit mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement).

(b) de Autoriteit heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm, bij de vervaardiging van levensmiddelen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op (18 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening) door de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.


Ensuite, la Chambre devra voter dès que possible, dans huit jours ou dans un mois.

Vervolgens zal de Kamer erover moeten stemmen zodra dit mogelijk is, over acht dagen of een maand.




D'autres ont cherché : grosse de huit mois devra     dans les dix-huit     dix-huit mois     celle-ci devra     arrêt doit     six mois     qu'un arrêt devra     maximale de huit     huit mois     rapport d'évaluation devra     bout de dix-huit     dernier devra     report de huit     bulgarie devra     l'état membre devra     dans huit     dans un mois     chambre devra     huit mois devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit mois devra ->

Date index: 2021-03-20
w