Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hormonale avant qu'elles » (Français → Néerlandais) :

Sinon, on priverait les femmes atteintes d'un cancer de toute chance de grossesse par le biais de la congélation d'ovules obtenus par stimulation hormonale avant qu'elles ne deviennent stériles à la suite du traitement médical de leur maladie.

Daarmee staat anders de mogelijkheid ter discussie om vrouwen met kanker zwanger te laten worden door het invriezen van eicellen bekomen door hormonale stimulatie voordat deze vrouwen onvruchtbaar zijn geworden door de medische behandeling voor hun ziekte.


Sinon, on priverait les femmes atteintes d'un cancer de toute chance de grossesse par le biais de la congélation d'ovules obtenus par stimulation hormonale avant qu'elles ne deviennent stériles à la suite du traitement médical de leur maladie.

Daarmee staat anders de mogelijkheid ter discussie om vrouwen met kanker zwanger te laten worden door het invriezen van eicellen bekomen door hormonale stimulatie voordat deze vrouwen onvruchtbaar zijn geworden door de medische behandeling voor hun ziekte.


Pour les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, cette dotation aura lieu sur décision de l'autorité compétente moyennant le consentement de l'agent de police concerné et moyennant la réussite de la formation prévue.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is aangevangen vóór 22 augustus 2016, namelijk vóór de integratie van het gebruik van het vuurwapen en van de wapenstok in de opleiding, zullen op beslissing van de bevoegde overheid mits toestemming van de betrokken agent van politie en mits het slagen voor de voorziene opleiding met die bewapening worden uitgerust.


Les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, ne pourront disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif qu'à la condition d'avoir suivi la formation déterminée par l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016, te weten voor de integratie van de opleiding aangaande het gebruik van het vuurwapen en de wapenstok in die basisopleiding, moeten de door het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie bepaalde opleiding volgen vooraleer ze over een individuele en een collectieve bewapening mogen beschikken.


L'étude a plusieurs objectifs: i) D'abord et avant tout, elle implique la reconnaissance du groupe-cible intersexué. ii) De plus, elle a pour but de mesurer la prévalence de l'intersexuation en Belgique.

De studie heeft verschillende doelen: i) Eerst en vooral houdt het een erkenning van de interseks doelgroep in. ii) Daarnaast doelt het de prevalentie van interseks in België te meten.


2. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de personnes ayant acquis la nationalité belge en 2015, et aussi à chaque fois fournir les chiffres pour les années 2011, 2012, 2013 et 2014? b) Par quelle procédure ces personnes ont-elles obtenu la nationalité belge? c) Quelle était la nationalité de ces personnes avant qu'elles n'obtiennent la nationalité belge? d) Combien de personnes ont gardé leur nationalité initiale, en plus de la nationalité belge acquise (double nationalité), et quelles sont les doubles nationalités les plus répandues?

2. a) Hoeveel personen kregen de Belgische nationaliteit in 2015? Gelieve de cijfers van 2011, 2012, 2013 en 2014 ook steeds mee te delen. b) Via welke procedure werd de Belgische nationaliteit verkregen? c) Welke nationaliteit hadden de personen voor ze de Belgische nationaliteit kregen? d) Hoeveel personen behielden de originele nationaliteit bovenop de verkregen Belgische nationaliteit (dubbele nationaliteit)?


2. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de personnes ayant acquis la nationalité belge en 2015, et aussi à chaque fois fournir les chiffres pour les années 2011, 2012, 2013 et 2014? b) Par quelle procédure ces personnes ont-elles obtenu la nationalité belge? c) Quelle était la nationalité de ces personnes avant qu'elles n'acquièrent la nationalité belge? d) Combien de personnes ont gardé leur nationalité initiale, en plus de la nationalité belge acquise (double nationalité), et quelles sont les doubles nationalités les plus répandues?

2. a) Hoeveel personen kregen de Belgische nationaliteit in 2015? Gelieve de cijfers van 2011, 2012, 2013 en 2014 ook steeds mee te delen. b) Via welke procedure werd de Belgische nationaliteit verkregen? c) Welke nationaliteit hadden de personen voor ze de Belgische nationaliteit kregen? d) Hoeveel personen behielden de originele nationaliteit boven op de verkregen Belgische nationaliteit (dubbele nationaliteit)?


Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (13) .

Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (13) .


Compte tenu de la portée de l'assentiment anticipé, l'avant-projet de loi doit être complété par une disposition prévoyant l'obligation pour le gouvernement de communiquer au Parlement les modifications envisagées à l'accord afin de lui permettre de prendre attitude avant qu'elles ne soient adoptées (11) .

Gelet op de reikwijdte van de voorafgaande instemming, dient het voorontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering aan het parlement moet meedelen welke wijzigingen van de Overeenkomst worden overwogen zodat het een standpunt kan innemen voordat die wijzigingen worden aangenomen (11) .


Peut-on admettre qu'une personne qui contacte le central 101 pour signaler qu'elle est à la poursuite de l'auteur d'un délit, doive attendre quarante minutes avant que la police arrive et quinze minutes supplémentaires avant qu'elle intervienne effectivement ?

Is het aanvaardbaar dat iemand die de centrale opbelt en meldt dat hij de daders van een misdrijf volgt, veertig minuten moet wachten voordat de politie ter plaatse is en vijftig minuten voordat er effectief wordt opgetreden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hormonale avant qu'elles ->

Date index: 2022-09-20
w