Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Emilyo
Erasmus militaire
Officier ASM
Officier chef du service de lutte anti-sous-marine
Officier de garde
Officier de permanence
Officier de police administrative
Officier de pont
Officier de service
Officier des forces armées
Officier du service ASM
Officier en second - transport aérien
Officier judiciaire
Officier ministériel
Officière de pont
Officière des forces armées
Officière en second - transport aérien
échange de jeunes officiers

Vertaling van "hormis les officiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officier de garde | officier de permanence | officier de service

wachtcommandant


échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


officier ASM | officier chef du service de lutte anti-sous-marine | officier du service ASM

onderzeebootbestrijding officier


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]




officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings


officier de police administrative

officier van bestuurlijke politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hormis les officiers de police judiciaire, tout agent constatateur envoie le procès-verbal au plus tard dix jours après le constat de l'infraction visée à l'article D.VII.I, aux contrevenants, à tout titulaire de droit réel sur le bien immobilier à l'exclusion de l'hypothèque ou de l'antichrèse, à toute personne qui fait usage du bien immobilier, au collège communal, au fonctionnaire délégué et au procureur du Roi.

Behalve de ambtenaren van gerechtelijke politie, zendt elk vaststellende beambte het proces-verbaal uiterlijk tien dagen na de vaststelling van de in artikel D.VII.I. bedoelde overtreding aan de overtreders, aan elke houder van een zakelijk recht op het onroerend goed, hypotheek en genotspand uitgezonderd, aan elke persoon die gebruik maakt van het onroerend goed, aan het gemeentecollege, aan de gemachtigd ambtenaar en aan de Procureur des Konings.


La conclusion s'impose d'elle-même : hormis, bien entendu, les énonciations qui doivent figurer dans tous les actes (articles 34 et suivants du Code civil), l'officier de l'état civil ne doit mentionner dans l'acte de décès que les renseignements prescrits à l'article 79 du Code civil, en s'abstenant donc d'indiquer le lieu, la date et l'heure du décès.

De gevolgtrekking ligt voor de hand waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand, uiteraard met inachtneming van de in alle akten voorkomende vermeldingen (artikel 34 van het Burgerlijk Wetboek en volgende) enkel die gegevens in de overlijdensakte opneemt, die worden voorgeschreven in artikel 79 van het Burgerlijk Wetboek en dus zonder aanduiding van plaats, datum en uur van overlijden.


Hormis les cas exceptionnels motivés expressément par le Roi ou l'autorité qu'il détermine, la démission visée au § 2, n'est pas contraire à l'intérêt du service si l'officier concerné est resté en service actif pendant toute la période de rendement visée à l'article 3 de la loi du 16 mars 2000 susmentionnée.

Behoudens in de door de Koning of de overheid die Hij aanduidt, uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen, is het ontslag bedoeld in § 2, niet strijdig met het dienstbelang wanneer de betrokken officier in werkelijke dienst is gebleven gedurende de volledige rendementsperiode bedoeld in artikel 3 van voornoemde wet van 16 maart 2000.


Hormis les cas exceptionnels motivés expressément par le Roi ou l'autorité qu'il détermine, la démission visée au § 2, n'est pas contraire à l'intérêt du service si l'officier concerné est resté en service actif pendant toute la période de rendement visée à l'article 3 de la loi du 16 mars 2000 susmentionnée.

Behoudens in de door de Koning of de overheid die Hij aanduidt, uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen, is het ontslag bedoeld in § 2, niet strijdig met het dienstbelang wanneer de betrokken officier in werkelijke dienst is gebleven gedurende de volledige rendementsperiode bedoeld in artikel 3 van voornoemde wet van 16 maart 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hormis les cas exceptionnels motivés expressément par le Roi ou l'autorité qu'il détermine, la démission visée au § 2 n'est pas contraire à l'intérêt du service si le sous-officier concerné est resté en service actif pendant toute la période de rendement visée à l'article 3 de la loi du 16 mars 2000, susmentionnée.

Behoudens in de door de Koning of de overheid die Hij aanduidt, uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen, is het ontslag bedoeld in § 2, niet strijdig met het dienstbelang wanneer de betrokken onderofficier in werkelijke dienst is gebleven gedurende ze volledige rendementsperiode bedoeld in artikel 3 van voornoemde wet van 16 maart 2000.


Hormis les cas exceptionnels motivés expressément par le Roi ou l'autorité qu'il détermine, la démission visée au § 2, n'est pas contraire à l'intérêt du service si l'officier concerné est resté en service actif pendant toute la période de rendement visée à l'article 3 de la loi du 16 mars 2000 susmentionnée.

Behoudens in de door de Koning of de overheid die Hij aanduidt, uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen, is het ontslag bedoeld in § 2, niet strijdig met het dienstbelang wanneer de betrokken officier in werkelijke dienst is gebleven gedurende de volledige rendementsperiode bedoeld in artikel 3 van voornoemde wet van 16 maart 2000.


Hormis les cas exceptionnels motivés expressément par le Roi ou l'autorité qu'il détermine, la demande visée au § 2bis, n'est pas contraire à l'intérêt du service si l'officier auxiliaire concerné est resté en service actif pendant toute la période de rendement visée à l'article 3 de la loi du 16 mars 2000 susmentionnée.

Behoudens in de door de Koning of de overheid die Hij aanduidt, uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen, is de aanvraag bedoeld in § 2bis, niet strijdig met het dienstbelang wanneer de betrokken hulpofficier in werkelijke dienst is gebleven gedurende de volledige rendementsperiode bedoeld in artikel 3 van voornoemde wet van 16 maart 2000.


L'article 458 du Code pénal érige en infraction la révélation de secrets confiés à des médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages-femmes et toute autre dépositaire par état ou par profession, hormis les cas où ces personnes sont appelées à rendre témoignage en justice et où la loi les oblige à faire connaître ces secrets.

Artikel 458 van het Strafwetboek beschouwt het als een strafbaar feit de openbaarmaking van geheimen toevertrouwd aan geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere - al dan niet beroepshalve - erkende beoefenaars, behalve wanneer deze personen als getuige worden opgeroepen om voor het gerecht te verschijnen en wanneer de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken.


Hormis certaines dispositions qui dérogent au droit commun et que justifient les circonstances dans lesquelles elles s'appliquent: - un cadre permanent distinct a été créé, conformément à cette disposition, par le conseil communal de Knokke-Heist le 7 novembre 1972 et adopté par arrêté royal du 18 décembre 1972; - un statut administratif correspondant aux instructions visées a été élaboré par le conseil communal le 4 mai 1973 et adopté par le gouverneur le 5 juin 1973; - tous les employés de l'état civil ont été nommés à titre définitif dans le cadre de l'état civil sur proposition de l'officier de l'état ...[+++]

Afgezien van sommige bepalingen die afwijken van het gemeen recht en die gewettigd zijn door de omstandigheden waarin zij toepassing vinden: - werd op 7 november 1972 dienovereenkomstig door de gemeenteraad van Knokke-Heist een afzonderlijke vaste personeelsformatie opgericht die werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 18 december 1972; - werd op 4 mei 1973 door de gemeenteraad een met bedoelde instructies overeenkomstemmend administratief statuut opgesteld dat werd goedgekeurd door de gouverneur op 5 juni 1973; - werden alle beambten van de burgerlijke stand op voordracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand vast benoemd bij de personeelsformatie van de burgerlijke s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hormis les officiers ->

Date index: 2021-03-30
w