Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «horaires une activation sera octroyée » (Français → Néerlandais) :

­ activation des allocations de chômage : un arrêté royal déterminera à partir de quels horaires une activation sera octroyée et quelle activation est cumulable avec quelle réduction de cotisation;

­ activering van de werkloosheidsuitkeringen : bij koninklijk besluit zal worden bepaald vanaf welke uurregelingen een activering wordt toegekend en welke activering met welke bijdragevermindering cumuleerbaar is;


­ activation des allocations de chômage : un arrêté royal déterminera à partir de quels horaires une activation sera octroyée et quelle activation est cumulable avec quelle réduction de cotisation;

­ activering van de werkloosheidsuitkeringen : bij koninklijk besluit zal worden bepaald vanaf welke uurregelingen een activering wordt toegekend en welke activering met welke bijdragevermindering cumuleerbaar is;


­ activation des allocations de chômage : un arrêté royal déterminera à partir de quels horaires une activation sera octroyée et quelle activation est cumulable avec quelle réduction de cotisation;

­ activering van de werkloosheidsuitkeringen : bij koninklijk besluit zal worden bepaald vanaf welke uurregelingen een activering wordt toegekend en welke activering met welke bijdragevermindering cumuleerbaar is;


Art. 12. Une prime égale à un supplément horaire de 10 p.c., avec un minimum de 1,88 EUR, sera octroyée aux travailleurs occupés la nuit.

Art. 12. Een premie gelijk aan een uurtoeslag van 10 pct. met een minimum van 1,88 EUR wordt toegekend aan de werknemers die 's nachts tewerkgesteld worden.


Art. 18. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 septembre 2004 (numéro d'enregistrement 71052/CO/109), une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturne ...[+++]

Art. 18. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 (registratienummer 71052/CO/109), zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een vergoeding toegekend worden van 18 pct., berekend op het effectieve uurloon.


Art. 18. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 septembre 2004 (numéro d'enregistrement 71052/CO/109), une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturne ...[+++]

Art. 18. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 (registratienummer 71052/CO/109), zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een vergoeding toegekend worden van 18 pct., berekend op het effectieve uurloon.


Le document visé à l'article 137, § 1 , alinéa 1 , 4°, comprend également les engagements suivants de l'employeur : 1° l'employeur déduit l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour le mois concerné; 2° dans le cas où, à la suite de la réception tardive du dossier complet par l'Office, l'allocation d'activation n'est pas octroyée à partir du début de l'occupation, l'employeur ne déduira pas l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour la période qui précède le mois dans lequel ...[+++]

Het document bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, bevat eveneens de volgende verbintenissen van de werkgever : 1° de werkgever brengt de activeringsuitkering in mindering van het door hem te betalen nettoloon voor de beschouwde maand; 2° in geval de activeringsuitkering, ingevolge een laattijdige ontvangst van het volledig dossier door de Rijksdienst, niet wordt toegekend vanaf de aanvang van de tewerkstelling, mag de werkgever voor de periode die voorafgaat aan de maand waarin de laattijdige ontvangst gesitueerd is, de activeringsuitkering niet in mindering brengen van het door hem te betalen nettoloon. Deze bepaling geldt evenwel niet indien de werkgever aantoont dat de arbeidsovereenkomst of een bijlage ervan melding maakt van h ...[+++]


Art. 17. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 septembre 2004 (numéro d'enregistrement 71052/CO/209), une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturne ...[+++]

Art. 17. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 (registratienummer 71052/CO/109), zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een vergoeding toegekend worden van 18 pct., berekend op het effectieve uurloon.


Art. 12. Une prime égale à un supplément horaire de 10 p.c., avec un minimum de 1,86 EUR, sera octroyée aux travailleurs occupés la nuit.

Art. 12. Een premie gelijk aan een uurtoeslag van 10 pct. met een minimum van 1,86 EUR wordt toegekend aan de werknemers die 's nachts tewerkgesteld worden.


Art. 18. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 septembre 2004, une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturnes, tel que spécifié à l'article 1 de la c ...[+++]

Art. 18. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verkaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004, zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verkaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een vergoeding toegekend worden van 18 pct., berekend op het effectieve uurloon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

horaires une activation sera octroyée ->

Date index: 2024-12-16
w