Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoog " (Frans → Nederlands) :

Mme Lieve DECLERCQ, CEO de Vitens s.a. à Hooge Zwaluwe, Pays-Bas.

Mevr. Lieve DECLERCQ, Directievoorzitter van Vitens n.v. te Hooge Zwaluwe, Nederland.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 juin 2017 et parvenue au greffe le 8 juin 2017, un recours en annulation de la loi du 1septembre 2016 portant modification de l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et de l'article 16/2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité (publiée au Moniteur belge du 7 décembre 2016) a été introduit par Patrick Van Assche, Christel Van Akeleyen et Karina De Hoog.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 1 september 2016 tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2016), door Patrick Van Assche, Christel Van Akeleyen en Karina De Hoog.


d. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18 janvier 2017 et parvenue au greffe le 19 janvier 2017, un recours en annulation de la même loi a été introduit par Patrick Van Assche, Christel Van Akeleyen et Karina De Hoog.

d. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 januari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet door Patrick Van Assche, Christel Van Akeleyen en Karina De Hoog.


Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé la cession - prévue le 7 février 2017 - par la SA F. Van Lanschot Bankiers, Hooge Steenweg 27-31, 5211 JN 's-Hertogenbosch, aux Pays-Bas, agissant via sa succursale belge, sise Desguinlei 52, 2018 Antwerpen, à la SA Centrale Kredietverlening, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, de deux portefeuilles de crédits hypothécaires pour lesquels les clients concernés seront avertis individuellement de la cession.

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien op 7 februari 2017 - door de vennootschap F. Van Lanschot Bankiers NV, Hooge Steenweg 27-31, 5211 JN 's-Hertogenbosch, Nederlands, handelend via haar Belgische bijkantoor, gelegen te Desguinlei 52, 2018 Antwerpen, aan Centrale Kredietverlening NV, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, van twee portefeuilles hypothecaire kredieten, waarbij de betrokken klanten allen individueel in kennis zullen ...[+++]


Art. 5. L'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 6 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire : 1° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 Meeuwen-Gruitrode, numéro d'agrément AER/LIM/015510 ; 2° Dierenartsenpraktijk Hoog Hemelrijk bvba, Europastraat 42A, 8531 Harelbeke, numéro d'agrément AER/WVL/031068 ; 3° Eculeo, Waardheidestraat 5, 3990 Peer, numéro d'agrément AER/LIM/015796 ; 4° IPS Horse ...[+++]

Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 6 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 6. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de opslag van sperma voor de intracommunautaire handel: 1° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 Meeuwen-Gruitrode, met erkenningsnummer AER/LIM/015510; 2° Dierenartsenpraktijk Hoog Hemelrijk bvba, Europastraat 42A, 8531 Harelbeke, met erkenningsnummer AER/WVL/031068; 3° Eculeo, Waardheidestraat 5, 3990 Peer, met erkenningsnummer AER/LIM/015796; 4° IP ...[+++]


(38) De Witte, H. et Hooge, J., Een vergelijking van typologieën van kort- en langdurig werklozen : wetenschappelijke en beleidsmatige implicaties, in P. Van der Hallen « Arbeidsmarktonderzoekersdag »1995, verslagboek, steunpunt WAV, Leuven ­ Audition de M. De Witte le 29 février 1996.

(38) De Witte, H. en Hooge, J., Een vergelijking van typologieën van kort- en langdurig werklozen : wetenschappelijke en beleidsmatige implicaties, in P. Van der Hallen, « Arbeidsmarkonderzoekersdag », 1995, Verslagboek, Steunpunt WAV, Leuven. - Hoorzitting met Hans De Witte op 29 februari 1996.


4. la formation des magistrats concernant la problématique de la violence domestique et de la violence à l'égard des femmes sera approfondie en concertation avec le Conseil supérieur de la justice (et non le « Hoog Comité voor Justitie » (Haut Comité de la justice, tel que mentionné erronément dans la note).

4. de opleiding van magistraten in verband met de problematiek van het intrafamiliaal geweld en het geweld tegen vrouwen zal, in overleg met de Hoge Raad voor de Justitie (en niet met het Hoger Comité voor Justitie zoals de nota verkeerdelijk stelt), verder worden uitgediept.


Mme de Bethune cite un passage de l'article « Hoog tijd voor een jongens- en jongemannenbeleid » (Il est grand temps d'élaborer une politique pour les garçons et les jeunes gens) de Heleen Crul qui est paru dans les « Christendemocratische Verkenningen » et dans lequel le lecteur est confronté au fond du problème, et ce, dans le langage haut en couleur de nos voisins néerlandais.

Mevrouw de Bethune citeert uit het artikel van Heleen Crul, « Hoog tijd voor een jongens- en jongemannenbeleid », verschenen in « Christendemocratische Verkenningen », dat de lezer ­ weliswaar in de meer kleurrijke bewoordingen die de Nederlanders hanteren ­ confronteert met de grond van de problematiek.


M. Simon d’Hooge, secrétaire général d'Axxon ;

de heer Simon d’Hooge, secretaris-generaal Axxon;


A l'article 2, pour mettre en concordance les textes français et néerlandais, il faut lire, dans la version néerlandaise, " die vergoeding minstens anderhalve maal zo hoog is als" .

Met het oog op de overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst moet in de Nederlandse versie van artikel 2 worden gelezen " die vergoeding minstens anderhalve maal zo hoog is als.." .




Anderen hebben gezocht naar : karina de hoog     dierenartsenpraktijk hoog     hoog     l'article hoog     maal zo hoog     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hoog ->

Date index: 2023-06-20
w