Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorer les engagements exceptionnels convenus » (Français → Néerlandais) :

Une gestion budgétaire correcte ou saine ne consiste pas à ne pas honorer les engagements exceptionnels convenus au cours des années précédentes, et ces deux aspects doivent donc être pris en considération lors de l’élaboration du projet final de proposition pour 2012.

Verder getuigt het niet van goed of solide budgetteren als we de in vorige jaren overeengekomen financiële toezeggingen niet nakomen. Met beide aspecten moet rekening worden gehouden bij de opstelling van de definitieve ontwerpbegroting voor 2012.


109. déplore que la DG Aide humanitaire et protection civile de la Commission ait été dans l'incapacité d'honorer 60 000 000 EUR de ses obligations de paiement en temps et en heure en 2012 (et 160 000 000 EUR en 2013), ce qui a eu de graves conséquences tant pour les personnes vulnérables que pour les ONG qui s'efforcent de leur porter secours; étant donné le caractère de sauvetage de vies humaines, de la brièveté du cycle de projet et du budget modeste (2 EUR par citoyen par an) des interventions d'urgence de l'Union, demande à la Commission et à l'autorité budgétaire de reconnaître le caractère ...[+++]

109. betreurt het dat het DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de Commissie in 2012 niet in staat was betalingsverplichtingen voor 60 miljoen EUR tijdig na te komen (en in 2013 voor 160 miljoen EUR) met ernstige gevolgen voor kwetsbare mensen en de ngo's die deze mensen proberen te helpen; vraagt dat de Commissie en de begrotingsautoriteit gezien de dringende levensreddende aard, de snelle projectcyclus en het bescheiden budget (2 EUR per burger per jaar) voor de noodmaatregelen van de Unie, de uitzonderlijke aard en specificiteit van deze acties erkennen door in de jaarlijkse begrotingscyclus te zorgen voor overeenstemmende niveaus voor betalingskredi ...[+++]


Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, la Commission tient à exprimer sa vive reconnaissance envers M. Krahmer pour son rapport et pour son engagement personnel exceptionnel et considérable à la première lecture de la directive sur le recyclage.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie wil afgevaardigde Krahmer hartelijk danken voor zijn verslag en zijn buitengewone, grote persoonlijke inzet voor de richtlijn betreffende recycling in eerste lezing.


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'engagement de personnes sous le régime de contrat de travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel par les ministères et les organismes d'intérêt public nationaux relève de la compétence de mon collègue de l'Intérieur et de la Fonction publique auquel j'ai dès lors transmis la question (questi ...[+++]

In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat het aanwerven van personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel door de nationale ministeries en instellingen van openbaar nut tot de bevoegdheid behoort van mijn collega van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt, aan wie ik bijgevolg de vraag heb overgezonden (vraag nr. 486 van 23 juni 1993).


Les questions posées par l'honorable membre appellent de ma part les observations suivantes: 1. quant à l'opportunité d'organiser un examen de recrutement et quant au manque de préparation des agents contractuels subventionnés en vue des épreuves L'arrêté royal du 10 avril 1995 a autorisé le ministère de l'Intérieur à engager, en 1995, 242 agents contractuels subventionnés à la direction générale de la Protection civile afin de répondre à des besoins exceptionnels et tempor ...[+++]

De door het geachte lid gestelde vragen roepen mijnerzijds de volgende opmerkingen op: 1. betreffende de opportuniteit om een wervingsexamen te organiseren en het gebrek aan voorbereiding van de gesubsidieerde contractuele ambtenaren met het oog op de proeven Het koninklijk besluit van 10 april 1995 heeft het ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd om in 1995, 242 gesubsidieerde contractuele personeelsleden aan te werven bij de algemene directie van de Civiele Bescherming om tegemoet te komen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorer les engagements exceptionnels convenus ->

Date index: 2023-02-24
w