Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Posseder la nationalité
Posséder
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder un pouvoir de représentation
Posséder une culture visuelle
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «honorables et possèdent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


posséder un pouvoir de représentation

vertegenwoordigingsbevoegdheid bezitten




titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten




médecin spécialiste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

geneesheer-specialist met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging


généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable ministre possède-t-il des statistiques relatives au délai moyen de renvoi des accusés de réception des envois recommandés ?

Beschikt de geachte minister over statistieken met betrekking tot de gemiddelde terugzendingstijd van de ontvangstbewijzen van aangetekende zendingen ?


1. L'honorable ministre possède-t-il des statistiques précises en ce concerne le nombre de cas

1. Heeft de geachte minister nauwkeurig statistisch materiaal met betrekking tot het aantal sterfgevallen


3) J’informe l’honorable membre qu’en tant que ministre des Pensions, je ne possède aucune tutelle sur un service public fédéral (SPF).

3) Ik meld het geachte lid dat ik als minister van Pensioenen geen enkele voogdij heb over een federale overheidsdienst (FOD).


Comme l’honorable sénateur indique déjà dans sa question, la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis ne s’applique pas au « Groupe des douze ».

Zoals de geachte senator in haar vraag zelf reeds aangeeft, is de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid niet van toepassing op de “Groep van twaalf”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'honorable membre possède à ce sujet des informations qui n'auraient pas encore été portées à l'attention de la Commission, elle est invitée à les lui communiquer.

Als mevrouw Gräßle weet heeft van kwesties die relevant kunnen zijn en waarvan de Commissie op dit ogenblik niet op de hoogte is, verzoeken wij haar die mede te delen.


1. L'honorable ministre possède-t-il des statistiques précises en ce concerne le nombre de cas

1. Heeft de geachte minister nauwkeurig statistisch materiaal met betrekking tot het aantal sterfgevallen


Par ailleurs, en tant que partisan du marché intérieur, et en particulier en tant que représentant d’une région où opèrent de nombreuses petites entreprises très actives dans le secteur de la défense - et la Grande-Bretagne possède le plus important secteur manufacturier de défense de l’Union européenne - je dois dire que cette proposition représentera un bénéfice majeur pour les entreprises qui travaillent pour honorer de grands et complexes contrats de défense.

Als voorstander van de interne markt en vooral als iemand die een sector vertegenwoordigt met veel kleine industriële ondernemingen die zeer actief zijn op militair gebied – Groot-Brittannië heeft de grootste defensie-industrie van de Europese Unie – moet ik anderzijds opmerken dat dit voorstel van groot belang zal zijn voor bedrijven die opteren voor grote, complexe defensiecontracten.


Si l’honorable député possède des informations plus détaillées indiquant que la législation communautaire n’est pas respectée, il conviendrait de les envoyer à la Commission pour nouvel examen.

Als de geachte afgevaardigde beschikt over aanvullende informatie waaruit blijkt dat de communautaire wetgeving wordt overtreden, dient deze aan de Commissie gezonden te worden voor verdere overweging.


Le Conseil n'a pas connaissance des projets évoqués par l'honorable membre et ne possède pas d'informations sur une éventuelle demande du gouvernement bulgare – ni sur le montant concerné – qui porterait sur le financement de la construction de la centrale en question.

De Raad is niet op de hoogte van de projecten die het geachte Parlementslid noemt en weet niet of de Bulgaarse regering een verzoek heeft ingediend – of om wat voor bedrag het zou gaan – voor de financiering van de bouw van de betreffende kerncentrale.


l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles;

de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring;


w