Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hommes car dans la période visée aucune initiative " (Frans → Nederlands) :

2. Aucune forme de collaboration ou de concertation n'a été mise en place en 2004 entre la Politique scientifique fédérale et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes car dans la période visée aucune initiative n'a été développée dans le cadre de l'égalité hommes/femmes.

2. Er is in 2004 geen vorm van samenwerking of overleg geweest tussen mijn de Federale Wetenschapsbeleid en het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen, omdat in de bedoelde periode geen initiatieven werden ontwikkeld in het kader van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.


Il n'y a pas lieu davantage de collaboration avec le Conseil car aucune initiative n'a été développée durant cette période dans le cadre d'égalité des chances entre hommes et femmes.

Er is evenmin samenwerking of overleg geweest met de Raad, omdat in deze periode geen initiatieven werden ontwikkeld in het kader van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Il doit cependant être clairement établi que cette nouvelle initiative d'investissement ne saurait en aucune manière avoir des effets négatifs sur le budget et la programmation stratégique à long terme de la politique de cohésion, car cela mettrait en péril non seulement le développement des régions, mais aussi l'efficacité des 350 milliards d'EUR d'investissements dans la politique de cohésion qui sont programmés pour le développement régional ...[+++]

Tegelijkertijd moet wel duidelijk worden aangegeven dat dit nieuwe investeringsinitiatief noch de begroting, noch de strategische programmering op de lange termijn van het cohesiebeleid op negatieve wijze mag beïnvloeden, aangezien dit niet alleen de ontwikkeling van de regio's in gevaar brengt, maar ook de doeltreffendheid van de 350 miljard euro aan investeringen voor regionale ontwikkeling in 2014-2020 in het kader van het cohesiebeleid.


51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative «Matières premières»; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construi ...[+++]

51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van stevige en democratische instellingen, hetgeen zowel de exporterende, als de importerende landen ten goed ...[+++]


51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative "Matières premières"; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construi ...[+++]

51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van stevige en democratische instellingen, hetgeen zowel de exporterende, als de importerende landen ten goed ...[+++]


Il n'y a pas lieu davantage de collaboration avec le Conseil car aucune initiative n'a été développée durant cette période dans le cadre d'égalité des chances entre hommes et femmes.

Er is evenmin samenwerking of overleg geweest met de Raad, omdat in deze periode geen initiatieven werden ontwikkeld in het kader van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


En outre, les hommes et les femmes qui restent à la maison pendant de longues périodes pour s’occuper de personnes âgées ou d’enfants sont souvent perdants d’un point de vue économique car ils ne perçoivent aucun revenu et leur travail n’est pas pris en compte dans le PIB, malgré son importance.

Bovendien gaan vrouwen en mannen die langere perioden thuis blijven om voor ouderen of jonge kinderen te zorgen er vaak financieel op achteruit, doordat ze geen inkomen hebben en hun werk niet in het BBP wordt meegenomen, terwijl dit werk wel belangrijk is.


1. Étant donné qu'aucune opportunité ne s'est présentée pendant la période visée à votre question de demander un avis ou de confier une mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, on n'a dès lors pas fait appel au Conseil précité.

1. Aangezien er zich tijdens de in de vraag bedoelde periode geen opportuniteit heeft voorgedaan om een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er dan ook geen beroep gedaan op de hiervoor vermelde Raad.


D. considérant que le Conseil, lors de cette même réunion, a levé pour une période de six mois l'interdiction de visas pour les fonctionnaires ouzbeks, tel que visé à l'annexe de la position commune 2007/338/PESC du Conseil, afin d'encourager les autorités ouzbèkes à prendre d'autres initiatives visant à améliorer la situation des droits de l'homme,

D. overwegende dat de Raad bij diezelfde gelegenheid het inreisverbod voor ambtenaren uit Oezbekistan, zoals neergelegd in de bijlage van gemeenschappelijk standpunt 2007/338/GBVB van de Raad voor zes maanden heeft opgeheven om de autoriteiten van Oezbekistan ertoe aan te zetten verdere positieve maatregelen te treffen om de mensenrechtensituatie verder te verbeteren,


1. Étant donné qu'aucune opportunité ne s'est présentée pendant la période visée à votre question de demander un avis ou de confier une mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, on n'a dès lors pas fait appel au conseil précité.

1. Aangezien er zich tijdens de in de vraag bedoelde periode geen opportuniteit heeft voorgedaan om een advies te vragen of een opdracht te geven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, werd er dan ook geen beroep gedaan op de hiervoor vermelde raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes car dans la période visée aucune initiative ->

Date index: 2023-04-05
w