Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heurte à aucune objection juridique " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis du 16 septembre 2009, celui-ci s'est penché sur les avantages et les inconvénients des deux techniques législatives proposées (do c. Chambre, n 52-1112/4, 52-1113/4 et 52-1114/4): « La technique proposée par l'amendement (c'est-à-dire la modification au moyen d'une seule disposition générale) ne se heurte à aucune objection juridique.

In zijn advies van 16 september 2009 ging de Raad nader in op de voor- en nadelen van de twee voorgestelde wetgevingstechnieken (stukken Kamer, nrs. 52-1112/4, 52-1113/4 en 52-1114/4) : « De techniek die in het amendement wordt voorgesteld (met andere woorden de wijziging met één algemene bepaling), stuit op geen enkel juridisch bezwaar.


Dans son avis du 16 septembre 2009, celui-ci s'est penché sur les avantages et les inconvénients des deux techniques législatives proposées (do c. Chambre, n 52-1112/4, 52-1113/4 et 52-1114/4): « La technique proposée par l'amendement (c'est-à-dire la modification au moyen d'une seule disposition générale) ne se heurte à aucune objection juridique.

In zijn advies van 16 september 2009 ging de Raad nader in op de voor- en nadelen van de twee voorgestelde wetgevingstechnieken (stukken Kamer, nrs. 52-1112/4, 52-1113/4 en 52-1114/4) : « De techniek die in het amendement wordt voorgesteld (met andere woorden de wijziging met één algemene bepaling), stuit op geen enkel juridisch bezwaar.


Le plan initial du gouvernement qui visait à réaliser les réformes institutionnelles projetées par l'ouverture à révision du seul article 195 de la Constitution ­ ce qui aurait permis un véritable « strip-tease » constitutionnel ­ s'est toutefois heurté à des objections juridiques insurmontables, selon M. Vandenberghe.

Het initiële plan van de regering om de beoogde institutionele hervormingen door te voeren via de in herzieningstelling van louter en alleen artikel 195 van de Grondwet ­ die een ware constitutionele « striptease » mogelijk zou hebben gemaakt ­ stuitte echter op onoverkomelijke juridische bezwaren, aldus de heer Vandenberghe.


Le plan initial du gouvernement qui visait à réaliser les réformes institutionnelles projetées par l'ouverture à révision du seul article 195 de la Constitution ­ ce qui aurait permis un véritable « strip-tease » constitutionnel ­ s'est toutefois heurté à des objections juridiques insurmontables, selon M. Vandenberghe.

Het initiële plan van de regering om de beoogde institutionele hervormingen door te voeren via de in herzieningstelling van louter en alleen artikel 195 van de Grondwet ­ die een ware constitutionele « striptease » mogelijk zou hebben gemaakt ­ stuitte echter op onoverkomelijke juridische bezwaren, aldus de heer Vandenberghe.


(1) Contrairement à ce qui a été soutenu par le Conseil d'État dans son avis du 16 septembre 2009 (do c. Chambre, no 52-1112/004), la technique de modification par une disposition générique se heurte à des objections juridiques.

(1) In tegenstelling tot hetgeen de afdeling wetgeving van de Raad van State voorhoudt in haar advies van 16 september 2009 (stuk Kamer, nr. 52-1112/004), stuit de techniek van de wijziging bij één algemene bepaling wel degelijk op juridische bezwaren.


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524. ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoedingen, verwijlintresten, ...[+++]


Les parties requérantes objectent que la refacturation aux exploitants précités des contributions payées par les ports se heurte à des objections d'ordre juridique et pratique.

De verzoekende partijen brengen daartegen in dat het doorrekenen aan de voormelde exploitanten van de bijdragen die door de havens zijn betaald, op juridische en praktische bezwaren stuit.


Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être d ...[+++]

Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde categorie van personen ten onrechte en zonder redelijke verantwoording een grondrech ...[+++]


». c. Par jugement du 30 mai 2014 en cause du ministère public contre F. V. E. et autres et du ministère public contre la SA « B». et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juin 2014, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 (portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice), qui modifie l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec le principe de légalité et avec le principe de la ...[+++]

». c. Bij vonnis van 30 mei 2014 in zake het openbaar ministerie tegen F. V. E. en anderen en het openbaar ministerie tegen de nv « B». en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juni 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 (houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie) dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en he ...[+++]


Force est dès lors de constater que la définition de la notion de " service(s) public(s)" figurant à l'article 1, 7, du projet, non seulement se heurte à de sérieuses objections en ce qui concerne le fondement juridique, mais également que les règles répartitrices de compétences s'opposent à ce qu'elle soit maintenue en l'état.

In het licht van het voornoemde uitgangspunt moet worden vastgesteld dat de omschrijving van het begrip " overheidsinstantie(s)" , in artikel 1, 7, van het ontwerp, niet enkel op ernstige bezwaren van rechtsgrond stuit, doch ook op bevoegdheidsrechtelijk vlak bezwaarlijk ongewijzigd zou kunnen zijn gehandhaafd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heurte à aucune objection juridique ->

Date index: 2023-08-05
w