Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux de vous entendre vous exprimer " (Frans → Nederlands) :

Vous avez en outre laissé entendre que vos services auraient terminé l'élaboration des arrêtés pour fin 2005 mais que vous ne pouviez vous exprimer en lieu et place de votre collègue des Classes moyennes.

U liet ook verstaan dat uw diensten tegen eind 2005 zouden klaar zijn, maar dat u niet kon spreken namens uw collega van Middenstand.


(EN) Je suis heureux de vous entendre confirmer les objectifs de la Commission de renforcer le FEM et d’en améliorer l’efficacité dans la prochaine perspective financière pour soutenir les travailleurs licenciés.

(EN) Het doet me deugd om tijdens de discussie inzake deze operatie te horen dat de doelstellingen van de Commissie om van het EFG in de volgende financiële vooruitzichten een sterker en doelmatiger instrument ter ondersteuning van ontslagen werknemers te maken, worden bevestigd.


Monsieur Barroso, je suis très heureux de vous entendre dire que vous avez une proposition pour la taxe sur les transactions financières.

Ik ben verheugd, mijnheer Barroso, dat u nu gezegd heeft dat u een voorstel doet voor een belasting op financiële transacties.


J’aimerais vous entendre vous exprimer sur ce point, Monsieur le Président de la Commission, et indiquer pour qui la présence de M. Van Rompuy pourrait être gênante.

Ik had graag gehoord dat u zich hierover uitsprak, mijnheer de voorzitter van de Commissie, en dat u de namen van de mensen noemt voor wie de aanwezigheid van de heer Van Rompuy hinderlijk zou kunnen zijn.


Je suis très heureux de vous entendre vous exprimer aussi clairement en faveur d’un président de la Commission issu des rangs sociaux-démocrates.

Ik ben erg blij dat u zich daarmee expliciet sterk maakt voor een sociaal-democratische Commissievoorzitter.


Monsieur Rajamäki, j’ai été heureux de vous entendre parler des récents événements dans les îles Canaries et en Méditerranée.

Mijnheer Rajamäki, ik was blij u te horen spreken over de recente gebeurtenissen op de Canarische eilanden en de Middellandse Zee.


- Nous sommes heureux de vous entendre vous exprimer avec une telle fermeté, laquelle s'appliquera nécessairement aussi à vos collègues.

- Het verheugt ons u zo vastberaden te horen spreken, maar uw collega's zullen even vastberaden zijn.


- C'est un peu facile mais je suis néanmoins heureux de vous entendre minimiser aujourd'hui l'importance du secteur privé parce que, dans les études présentées, vous persistiez à vanter les procédures du secteur et les personnes qui y travaillent.

- Het verheugt me te horen dat de minister het belang van de privé-sector minimaliseert. In de studies hemelde hij immers de procedures van die sector en de personen die er werken op.


- Je suis heureux de vous l'entendre dire et il est également important que vous le reconnaissiez.

- Ik ben blij dat u dat zegt, en het is ook belangrijk dat u dat zegt.


Je suis persuadé que c'est pour vous une préoccupation profonde et je crois que le Sénat serait heureux d'entendre vos réactions à ses questions.

Ik ben ervan overtuigd dat u hierover diep bezorgd bent en denk dat de Senaat blij zal zijn uw reactie op deze vragen te horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de vous entendre vous exprimer ->

Date index: 2022-12-25
w