Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures supplémentaires soient fondées " (Frans → Nederlands) :

3. Mise en oeuvre de l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (augmentation du quota d'heures supplémentaires) En exécution de l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite interne de 91 heures est portée à 143 heures pour autant que les heures supplémentaires soient fondées sur l'article 25 (surcroît extraordinaire de travail) ou sur l'article 26, § 1 , 3° (travaux commandés par une nécessité imprévue) de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

3. Tenuitvoerlegging van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 (verhoging van het quotum overuren) In uitvoering van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de interne grens verhoogd van 91 uur tot 143 uur op voorwaarde dat de overuren gebaseerd zijn op artikel 25 (buitengewone vermeerdering van werk) of op artikel 26, § 1, 30 (arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist) van de arbeidswet van 16 maart 1971.


2. de mettre en oeuvre l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (augmentation du quota d'heures supplémentaires) En exécution de l'article 26bis, § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite interne de 91 heures est portée à 143 heures pour autant que les heures supplémentaires soient fondées sur l'article 25 (surcroît extraordinaire de travail) ou sur l'article 26, § 1 , 3° (travaux commandés par une nécessité imprévue) de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

2. artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 ten uitvoer te leggen (verhoging van het quotum overuren) In uitvoering van artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de interne grens van 91 uur verhoogd tot 143 uur op voorwaarde dat de overuren gebaseerd zijn op artikel 25 (buitengewone vermeerdering van werk) of op artikel 26, § 1, 3° (arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist) van de arbeidswet van 16 maart 1971.


Art. 5. § 1 . Lorsque les heures supplémentaires sont fondées sur l'article 25 (surcroît extraordinaire de travail) ou sur l'article 26, § 1 , 3° (travaux commandés par une nécessité imprévue) de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la procédure des actes ou des conventions collectives d'adhésion déterminée par les articles 7 et suivants de cette convention collective de travail doit être suivie pour porter de 91 heures à 143 heures maximum par année la limite interne et/ou le nombre d'heures pour lesquelles l'ouvrier peut choisir de ne pas récupérer en application de l'ar ...[+++]

Art. 5. § 1. Zijn de overuren gebaseerd op artikel 25 (buitengewone vermeerdering van werk) of artikel 26, § 1, 3° (arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist) van de arbeidswet van 16 maart 1971, dan moet de procedure van de toetredingsakte of van de toetredingsovereenkomsten die door de artikelen 7 en volgende van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt bepaald nageleefd worden om de interne grens en/of het aantal uren waarvoor de arbeider kan kiezen om niet te recupereren bij toepassing van artikel 26bis, § ...[+++]


Une adaptation de la (para)fiscalité permettrait donc que davantage d'heures supplémentaires soient déclarées.

Een aanpassing van de (para)fiscaliteit kan er dus voor zorgen dat meer overuren worden aangegeven.


Une adaptation de la (para)fiscalité permettrait donc que davantage d'heures supplémentaires soient déclarées.

Een aanpassing van de (para)fiscaliteit kan er dus voor zorgen dat meer overuren worden aangegeven.


huissier investissement livraison matière première personne seule police publicité recherche scientifique stockage des hydrocarbures prescription d'action cessation d'activité personnel infirmier double nationalité assurance d'invalidité force à l'étranger service social baisse des prix Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Société fédérale de Participations et d'Investissement biocarburant enfant fourniture de document heure supplémentaire impôt sur le revenu migration de retour raffinage du pétrole retraite complémentaire assurance privée revenu non salarial fioul matériel médical sanction admini ...[+++]

gerechtsdeurwaarder investering levering grondstof alleenstaande politie reclame wetenschappelijk onderzoek opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering opheffing van de zaak verplegend personeel dubbele nationaliteit invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland sociale dienst prijsdaling Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij biobrandstof kind documentverschaffing overuur inkomstenbelasting remigratie aardolieraffinage aanvullend pensioen particuliere verzekering niet in loondienst verkregen inkomen stookolie medisch en chirurgisch materia ...[+++]


b) salaire ou solde de base désigne la rémunération perçue, quels qu'en soient les éléments, pour une durée normale du travail, ce qui exclut le paiement des heures supplémentaires, les primes ou gratifications, allocations, congés payés et autres émoluments complémentaires;

b) standaardbeloning of -loon, de beloning, ongeacht hoe deze is opgebouwd, voor een normale arbeidsduur; hierin zijn niet begrepen betalingen voor overuren, premies, toelagen, betaald verlof of enige andere aanvullende vergoeding;


La modification proposée au point B) vise à faire en sorte que les rémunérations pour le travail occasionnel et les heures supplémentaires dans l'horeca soient considérées fiscalement comme des frais professionnels.

De wijziging onder B) strekt ertoe te bepalen dat de vergoedingen voor gelegenheidsarbeid en overuren in de horeca op fiscaal vlak beschouwd worden als beroepskosten.


Art. 4. § 1. Par dérogation à l'arrêté royal du 15 avril 1958, visé à l'article 2, 1°, le nombre d'heures supplémentaires pouvant être comptabilisées par semaine est, dans l'enseignement de plein exercice, pour les personnels, visés à l'article 1, qui sont investis d'une charge supplémentaire pour remplacer un membre du personnel absent, égal au nombre d'heures qu'ils accomplissent pendant cette semaine au-dessus du nombre minimum d'heures requis pour une fonction à prestations complètes, pour autant que ces heures supplémentaires soient ...[+++]iquement la suite d'une mission de remplacement additionnelle.

Art. 4. § 1. In afwijking van het koninklijk besluit van 15 april 1958, vermeld in artikel 2, 1°, is, in het onderwijs met volledig leerplan, voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, die bijkomend met een opdracht ter vervanging van een afwezige worden belast, het aantal voor een week in aanmerking te nemen overuren gelijk aan het aantal uren dat zij gedurende die week presteren boven het minimumaantal uren dat vereist is voor een ambt met volledige prestaties, voor zover die overuren louter een gevolg zijn van de bijkomende v ...[+++]


Art. 3. En exécution de l'article 26bis, § 1, 8 alinéa, la limite interne de 65 heures est portée à 130 heures pour autant que les heures supplémentaires soient fondées sur l'article 25 (surcroît extraordinaire de travail) ou sur l'article 26, § 1, 3° (travaux commandés par une nécessité imprévue) de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

Art. 3. In uitvoering van artikel 26bis, § 1, 8e lid, wordt de interne grens van 65 verhoogd tot 130 uren voor zover de overuren gebaseerd zijn op artikel 25 (buitengewone vermeerdering van werk) of op artikel 26, § 1, 3° (werken vereist door een onvoorziene noodzakelijkheid) van de arbeidswet van 16 maart 1971.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures supplémentaires soient fondées ->

Date index: 2023-12-04
w