Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "heures soit également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à cette adaptation, d'autres propositions de loi seront déposées pour que la prolongation du délai de vingt-quatre heures soit également mise en œuvre dans la loi relative à la détention préventive.

Evenwel zullen parallel met deze aanpassing wetsvoorstellen worden ingediend, waarbij de verlenging van de termijn van vierentwintig uren eveneens wordt doorgevoerd in de wet Voorlopige Hechtenis.


Le présent arrêté modifie également l'article 207, § 2 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001, afin d'exiger que soit également publiée l'heure de la transaction lorsque l'opération de rachat est réalisée de gré à gré.

Dit besluit wijzigt ook artikel 207, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001, om te kunnen eisen dat, bij een onderhandse inkoop, ook het tijdstip waarop de verrichting heeft plaatsgevonden, openbaar wordt gemaakt.


Compte tenu du fait qu'en mer du Nord opèrent de nombreux petits navires qui effectuent des sorties de pêche de courte durée, il convient que le recours à la notification préalable prévue par l'article 17 du règlement (CE) n° 1224/2009 soit étendu à tous les navires d'une longueur hors tout égale ou supérieure à huit mètres et que les notifications préalables soient présentées au moins une heure avant l’heure estimée d’arrivée au port.

(23)Omdat de Noordzee een gebied is waar een groot aantal kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 voorgeschreven gebruik van de voorafgaande kennisgeving worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer, en moet de voorafgaande kennisgeving ten minste één uur vóór het geraamde tijdstip van aankomst in de haven worden gedaan.


Sans préjudice des dispositions légales en matière de vacances annuelles, les vacances annuelles accordées au personnel sont égales à quatre semaines de congé correspondant à 4 semaines avec un horaire de 38 heures de prestations par semaine, soit au total 152 heures.

Zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, is de jaarlijkse vakantie toegekend aan het personeel gelijk aan vier weken verlof dat overeenstemt met 4 weken met een arbeidstijdregeling van 38 uren prestaties per week, dit is in totaal 152 uren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel que soit le jour de la semaine où tombe le jour férié non presté, le travailleur recevra un salaire égal à la moyenne horaire de la quinzaine précédente multipliée par un nombre d'heures équivalant à une prestation journalière normale.

Ongeacht de dag van de week waarin de niet-gepresteerde feestdag valt, zal de werknemer een loon ontvangen dat gelijk is aan het gemiddelde per uur van de veertiendaagse werkperiode vermenigvuldigd met een aantal uren dat gelijk is aan een normale dagprestatie.


À l'heure actuelle, une quarantaine de personnes qui se déclarent mineurs au sens de la loi belge sont maintenues dans un centre fermé en attente soit d'une décision, soit d'une exécution de la décision, soit également d'une nouvelle tentative d'exécution de la décision.

Thans worden een veertigtal personen die beweren minderjarig te zijn, vastgehouden in een gesloten centrum in afwachting hetzij van een beslissing, hetzij van de uitvoering van de beslissing, of nog van een nieuwe poging tot uitvoering van de beslissing.


Dans son avis sur ce projet de loi (voir do c. Chambre, nº 306-1 et 307-1, 1999/2000, p. 36), le Conseil d'État a déjà relevé qu'il convient de prévoir dans le texte que l'avocat du prévenu soit également informé par le procureur du Roi des lieu, jour et heure de l'audience prévue pour le jugement au fond.

In zijn advies op dit wetsontwerp (zie Stukken Kamer, nrs. 306-1 en 307-1, 1999/2000, blz. 36) merkte de Raad van State reeds op dat in de tekst dient te worden bepaald dat ook de advocaat van de verdachte door de procureur des Konings moet worden ingelicht over de plaats, de dag en het uur van de rechtszitting voor het bodemgerecht.


La Commission prendra également les mesures nécessaires pour que le Centre européen de la lutte contre le terrorisme au sein d'Europol soit en mesure de fournir un soutien aux États membres 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

de Commissie zal ook de nodige maatregelen treffen om het Europees Centrum voor terrorismebestrijding binnen Europol in staat te stellen de lidstaten 24/7 te ondersteunen.


Il semble que le critère quantitatif du nombre d'heures soit l'unique critère qui est pris en compte lors de l'évaluation d'un projet, alors que les autres tâches formulées dans la partie qualitative du rapport d'activités devraient également être appréciées.

Het lijkt erop dat alleen het kwantitatieve criterium van het aantal uren in aanmerking komt bij het evalueren van een project, terwijl de andere taken die opgenomen zijn in het kwalitatieve deel van het activiteitenverslag ook in aanmerking zouden moeten komen.


Enfin, je plaide pour que le subside au Centre Olame, qui est prolongé à l'heure actuelle, soit également attribué après 2005.

Tot slot pleit ik ervoor de subsidie aan het Centrum Olame, die nu verlengd is, ook na 2005 toe te kennen.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     heures soit également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures soit également ->

Date index: 2023-04-14
w