Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures soit couverte " (Frans → Nederlands) :

Le commerce s'organisera spontanément lui-même pour veiller à un étalement suffisant entre les différents établissements, de manière que toute la plage qui va de 5 heures du matin à 22 heures soit couverte.

De handel zal zich wel spontaan zelf organiseren om ervoor te zorgen dat er voldoende spreiding is tussen de verschillende inrichtingen opdat het hele spectrum van 5 uur's morgens tot 22 uur's avonds gedekt zou zijn.


Le commerce s'organisera spontanément lui-même pour veiller à un étalement suffisant entre les différents établissements, de manière que toute la plage qui va de 5 heures du matin à 22 heures soit couverte.

De handel zal zich wel spontaan zelf organiseren om ervoor te zorgen dat er voldoende spreiding is tussen de verschillende inrichtingen opdat het hele spectrum van 5 uur's morgens tot 22 uur's avonds gedekt zou zijn.


Toute journée de travail est prise en considération, quel que soit le nombre d'heures effectivement prestées, et toute la période couverte par un contrat ou une activité en tant qu'indépendant à titre principal est considérée comme la période de reprise du travail quel que soit le nombre de jours effectivement prestés».

Elke werkdag wordt in aanmerking genomen, ongeacht het aantal effectief gepresteerde uren, en de volledige periode gedekt door een arbeidsovereenkomst of een activiteit als zelfstandige in hoofdberoep wordt beschouwd als een periode van werkhervatting, ongeacht het aantal effectief gepresteerde dagen».


À l'heure actuelle, plus de 50 % des besoins énergétiques de l'UE sont couverts par des fournisseurs extérieurs. Ainsi, en 2012, près de 90 % du pétrole, de 66 % du gaz et de 42 % des combustibles solides consommés dans l'UE ont été importés, soit une facture de plus d'un milliard d'euros par jour.

Op dit moment wordt meer dan 50 % van de energiebehoefte van de EU gedekt door externe leveranciers: in 2012 werd bijna 90 % van de in de EU verbruikte olie, 66 % van het gas en 42 % van de vaste brandstoffen ingevoerd, en daarvoor werd ons een rekening van meer dan 1 miljard euro per dag gepresenteerd.


Par ailleurs, vu qu'il n'est plus possible, une fois que le permis de conduire provisoire est venu à expiration, d'en obtenir un avant 3 ans, il est prévu la possibilité de se présenter soit sous couvert du permis de conduire provisoire (situation ancienne) soit sous couvert d'un certificat d'enseignement indiquant que le candidat a suivi les 6 heures de cours lui permettant de terminer sa formation après expiration de son permis d ...[+++]

Aangezien het niet meer mogelijk is een nieuw voorlopig rijbewijs te bekomen binnen de 3 jaar na afloop van de geldigheidstermijn, wordt bovendien de mogelijkheid voorzien om aan het praktisch examen deel te nemen met ofwel een voorlopig rijbewijs (oude regeling), ofwel met een getuigschrift van onderricht waaruit blijkt dat de kandidaat de opleiding van 6 uren heeft gevolgd die hem toelaat zijn rijopleiding te voltooien na het vervallen van zijn voorlopig rijbewijs.


9. souligne qu’au cours de la période 2005-2009 couverte par le rapport, une augmentation importante du nombre d’animaux transportés a eu lieu: de 8 % pour les bovins, de 70 % pour les porcs et de 3 % pour les ovins; et que seul le transport de chevaux a connu une chute de 17 %; attire l’attention sur le fait que deux tiers des lots portent sur des temps de transport de moins de huit heures, tandis que 4 % des transports dépassent la durée maximale et nécessitent donc que les animaux soient déchargés et se reposent avant de poursuiv ...[+++]

9. benadrukt dat het aantal vervoerde dieren in de verslagperiode 2005-2009 aanzienlijk is gestegen: runderen met 8%, varkens met 70%, schapen met 3%, en dat enkel met betrekking tot paarden een daling van 17% is vastgesteld; benadrukt dat twee derde van de transporten minder dan acht uur duurt, maar dat 4% langer duurt dan de maximale transporttijd en dat dus moet worden gelost en gerust voordat het transport wordt voortgezet; betreurt dat de transporttijd van bijna 2% van de transporten niet beschikbaar was, wat vijf keer meer is dan in 2005;


9. souligne qu’au cours de la période 2005-2009 couverte par le rapport, une augmentation importante du nombre d’animaux transportés a eu lieu: de 8 % pour les bovins, de 70 % pour les porcs et de 3 % pour les ovins; et que seul le transport de chevaux a connu une chute de 17 %; attire l’attention sur le fait que deux tiers des lots portent sur des temps de transport de moins de huit heures, tandis que 4 % des transports dépassent la durée maximale et nécessitent donc que les animaux soient déchargés et se reposent avant de poursuiv ...[+++]

9. benadrukt dat het aantal vervoerde dieren in de verslagperiode 2005-2009 aanzienlijk is gestegen: runderen met 8%, varkens met 70%, schapen met 3%, en dat enkel met betrekking tot paarden een daling van 17% is vastgesteld; benadrukt dat twee derde van de transporten minder dan acht uur duurt, maar dat 4% langer duurt dan de maximale transporttijd en dat dus moet worden gelost en gerust voordat het transport wordt voortgezet; betreurt dat de transporttijd van bijna 2% van de transporten niet beschikbaar was, wat vijf keer meer is dan in 2005;


Toute journée de travail est prise en considération quel que soit le nombre d'heures effectivement prestées et toute la période couverte par un contrat ou une activité en tant qu'independant est considérée comme la période de reprise du travail quel que soit le nombre de jours effectivement prestés.

Elke werkdag wordt in aanmerking genomen, ongeacht het aantal effectief gepresteerde uren en de volledige periode gedekt door een contract of een activiteit als zelfstandige wordt beschouwd als periode van werkhervatting, ongeacht het aantal effectief gepresteerde dagen.


La durée relative des services rendus dans une fonction à prestations incomplètes est égale au nombre de jours couverts par cette fonction, multiplié par une fraction dont le numérateur est la valeur des prestations exprimée en heures hebdomadaires et dont le dénominateur est le nombre d'heures de prestations, fixé pour que la fonction considérée soit à prestations complètes.

Deze relatieve duur van de diensten gepresteerd in een ambt met onvolledige prestaties is gelijk aan het aantal dagen waarin dit ambt werd uitgeoefend, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller overeenstemt met de waarde van de prestaties uitgedrukt in wekelijkse uren en waarvan de noemer overeenstemt met het aantal gepresteerde uren, zodanig berekend dat het ambt waarvan sprake volledige prestaties omvat.


À l'heure actuelle, toutes les activités du Ducroire sont couvertes par une garantie d'État, pour autant que la garantie soit donnée par le conseil et par le ministre des Finances.

Momenteel zijn alle activiteiten van de Delcrederedienst gedekt door een Staatswaarborg, voor zover die door de raad en door de minister van Financiën wordt verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures soit couverte ->

Date index: 2021-06-11
w