Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures ouvrables normales durant " (Frans → Nederlands) :

Elle met également à disposition un service d’assistance accessible par téléphone, télécopie et courrier électronique au moins durant les heures ouvrables de chaque jour de négociation».

Het stelt ook een hulplijndienst ter beschikking die ten minste gedurende de werkuren van elke handelsdag via telefoon, fax en e-mail bereikbaar is”.


Pour la prise de ces jours d'ancienneté, 1 jour de congé d'ancienneté correspond au produit du nombre d'heures effectivement prestées par un ouvrier en régime de trois équipes durant une journée ouvrable normale dans l'entreprise concernée, avec une fraction dont le dénominateur correspond au nombre total d'heures effectivement prestées durant une semaine de travail normale par un ouvrier travaillant à temps plein en régime de trois équipes dans l'entreprise concernée et dont le numérateur cor ...[+++]

Voor de opname van deze anciënniteitsdagen is voor deze arbeiders 1 anciënniteitsdag gelijk aan het product van het aantal effectief gepresteerde uren tijdens een normale arbeidsdag voor een voltijdse arbeider in een drieploegenstelsel in de betrokken onderneming, met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan het totaal aantal effectief gepresteerde uren tijdens een normale werkweek voor een voltijdse arbeider ...[+++]


4° Sur place, dans les bureaux du Service de Médiation durant les heures d'ouverture officielles les jours ouvrables (de 9 heures à 12 heures et de 13 heures 30 à 16 heures).

4° Ter plaatse in de kantoren van de Ombudsdienst tijdens de officiële openingsuren op werkdagen (van 9 uur tot 12 uur en van 13 uur 30 tot 16 uur).


1. Le train 1529 (départ prévu d'Aarschot à 7.34 heures) est arrivé, durant la période du 1 janvier 2012 au 12 mars 2012 inclus (51 jours ouvrables) :

1. Trein 1529 (voorzien vertrek in Aarschot 7.34 uur) kwam in de periode van 1 januari 2012 tot en met 12 maart 2012 (51 werkdagen):


Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travail à temps plein, soit pour des prestations de travail à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimes ...[+++]

Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend, berekenen door het aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren ...[+++]per dag in de onderneming.


N'estime-t-il pas que les modifications introduites par la loi du 27 décembre 2005 portant dispositions diverses risquent de créer une insécurité juridique dès lors que le libellé de l'article 113, § 1 , 1º, ne visent que les dépenses qui concernent la garde d'enfant en dehors des heures normales de classe alors que l'accueil des enfants de 0 à 3 ans a lieu par définition durant les heures normales de classe ?

Denkt hij niet dat de wijzigingen die het gevolg zijn van de toepassing van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2005 aanleiding geven tot juridische onzekerheid aangezien artikel 113, paragraaf 1, 1º, alleen betrekking heeft op de uitgaven voor de opvang van kinderen buiten de normale schooluren, terwijl de opvang van kinderen tussen nul en drie jaar per definitie tijdens de normale schooluren gebeurt ?


Elle met également à disposition un service d’assistance accessible par téléphone, télécopie et courrier électronique au moins durant les heures ouvrables de chaque jour de négociation.

Het stelt ook een hulplijndienst ter beschikking die ten minste gedurende de werkuren van elke handelsdag via telefoon, telefax en e-mail bereikbaar is.


En effet, dans ces cas, la garde étant assurée par des institutions autres que l'école en dehors du cadre de l'enseignement, il y a lieu de considérer qu'elle est réalisée en dehors des heures normales durant lesquelles l'enfant suit l'enseignement.

In die gevallen wordt de oppas die door andere instellingen dan de school buiten het kader van het onderwijs wordt verricht, inderdaad beschouwd als verricht buiten de normale lesuren tijdens dewelke het kind onderwijs volgt.


N'estime-t-il pas que les modifications introduites par la loi du 27 décembre 2005 portant dispositions diverses risquent de créer une insécurité juridique dès lors que le libellé de l'article 113, § 1 , 1º, ne vise que les dépenses qui concernent la garde d'enfant en dehors des heures normales de classe alors que l'accueil des enfants de 0 à 3 ans a lieu par définition durant les heures normales de classe ?

Denkt hij niet dat de wijzigingen die het gevolg zijn van de toepassing van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2005 aanleiding geven tot juridische onzekerheid aangezien artikel 113, paragraaf 1, 1º, alleen betrekking heeft op de uitgaven voor de opvang van kinderen buiten de normale schooluren, terwijl de opvang van kinderen tussen nul en drie jaar per definitie tijdens de normale schooluren gebeurt ?


Cela se fit durant les heures normales de service de l'armée, le vendredi 9 septembre étant en effet un jour ouvrable.

Dat gebeurde tijdens normale militaire diensturen; vrijdag 9 september was een werkdag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures ouvrables normales durant ->

Date index: 2022-12-07
w