Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures et vingt-et-une heures par au moins deux inspecteurs agissant conjointement " (Frans → Nederlands) :

Les visites des locaux habités sans l'accord de l'occupant sont effectuées entre cinq heures et vingt-et-une heures par au moins deux inspecteurs agissant conjointement.

De bezoeken aan de bewoonde ruimten zonder toestemming van de bewoner gebeuren tussen vijf en eenentwintig uur door minstens twee inspecteurs die samen optreden.


Les visites sans autorisation de l'occupant dans des locaux habités se font entre cinq et vingt-et-une heures par au moins deux inspecteurs agissant conjointement.

De bezoeken aan de bewoonde lokalen zonder machtiging van de bewoner gebeuren tussen vijf en eenentwintig uur door minstens twee inspecteurs die samen optreden.


Art. 6. En application de l'article 19, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, un jeune agriculteur possède une qualification suffisante au sens de l'article 19, § 2, alinéa 1 , 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 pour bénéficier d'une aide à l'installation s'il est titulaire soit d' : 1° un baccalauréat ou un master dans une orientation agronomique ou un diplôme équivalent reconnu par un Etat membre de l'Union européenne; 2° un certificat homologué ou délivré par un jury d'Etat de l'enseignement secondaire supérieur, en abrégé CESS, ainsi que le certificat de qualification de 6 ...[+++]

Art. 6. Overeenkomstig artikel 19, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, beschikt een jonge landbouwer over een voldoende kwalificatie in de zin van artikel 19, § 2, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 om een steun voor de vestiging te krijgen, als hij houder is, hetzij van : 1° een bachelordiploma of een master in een agronomische oriëntatie of een gelijkwaardig diploma erkend door een Lidstaat van de Europese Unie; 2° een door een Staatsjury gehomologeerd of uitgereikt getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, afgekort CESS, en het kwalificatiegetuigschrift va ...[+++]


C'est ainsi qu'aux termes de l'article 9 de l'arrêté royal précité, le candidat âgé de moins de vingt-quatre ans n'est pas autorisé à conduire de vingt-deux heures jusqu'au lendemain à six heures le vendredi, le samedi, le dimanche, la veille des jours fériés légaux et les jours fériés légaux.

Zo mag bijvoorbeeld volgens artikel 9 van het koninklijk besluit de kandidaat van minder dan 24 jaar niet sturen van tweeëntwintig uur tot zes uur's anderdaags op vrijdag, zaterdag, zondag, op de vooravond van de wettelijke feestdagen en op de wettelijke feestdagen.


Art. 33. Les avocats et les interprètes qui assistent les avocats ont accès au local libre de la police tous les jours et au moins de huit heure à vingt-deux heure, pour visiter leur client et pour autant qu'ils puissent prouver leur qualité au moyen d'une carte professionnelle valable.

Art. 33. De advocaten en de tolken die de advocaten bijstaan, hebben alle dagen en tenminste van acht uur tot tweeëntwintig uur, toegang tot een vrij lokaal van de politie, om hun cliënt te bezoeken, voorzover zij hun hoedanigheid door middel van een geldige beroepskaart kunnen aantonen.


S'agissant des périodes de repos, le Parlement européen et le Conseil sont enfin convenus que le "temps de repos journalier normal" signifie toute période de repos ininterrompue d'au moins 11 heures qui peut également être prise en deux tranches, dont la première doit être une période de trois heures au moins et la deuxième une période d'au moins neuf heures.

Wat rusttijden betreft, zijn het Parlement en de Raad uiteindelijk overeengekomen dat met een 'normale dagelijkse rustperiode' een ononderbroken rustperiode van tenminste 11 uur wordt bedoeld, die ook mag worden opgedeeld in twee perioden van achtereenvolgens tenminste 3 en tenminste 9 uur.


Les jours où le repos n'est pas réduit conformément au premier alinéa, il peut être pris en deux périodes séparées au cours de la période de vingt‑quatre heures, l'une de ces périodes devant être d'au moins neuf heures consécutives.

Op dagen dat de rusttijd niet overeenkomstig de eerste alinea wordt bekort, mag deze worden genomen in twee afzonderlijke perioden tijdens de periode van 24 uur, waarbij één van die perioden ten minste negen opeenvolgende uren moet bedragen.


Art. 6. § 1. Pour ce qui concerne l'exécution des missions prévues à l'article 3, § 1, 5. d) du décret et à l'article 20, § 1, du présent arrêté, les membres de l'équipe accomplissant ces missions, doivent consacrer, en équipe interdisciplinaire, au moins vingt heures par an à l'exécution de ces missions, en organisant des réunions d'équipe d'au moins deux heures chacune.

Art. 6. § 1. Voor de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 3, § 1, 5. d , van het decreet en artikel 20, § 1, van dit besluit dienen de teamleden die deze opdrachten uitvoeren, ten minste elk twintig uur per jaar in interdisciplinair verband te besteden aan de uitvoering van deze opdrachten via teamvergaderingen, die elk ten minste twee uren duren.


Pendant la période d'isolement, l'équipe éducative s'occupe de manière active du jeune, elle lui rend visite au moins toutes les deux heures entre huit heures et vingt-deux heures et procède avec lui à des entretiens individuels et à des activités éducatives, en ce compris, le cas échéant, des activités individuelles encadrées à l'intérieur de l'institution.

Tijdens de afzonderingsperiode houdt de opvoedingsploeg zich actief bezig met de jongere, hij brengt hem ten minste om de twee uren bezoek tussen acht en tweeentwintig uur, onderhoudt zich persoonlijk met hem en neemt met hem deel aan opvoedingsactiviteiten, met inbegrip, zo nodig, van individuele begeleide activiteiten binnen de instelling.


- toutes les vingt minutes, du prix moyen pondéré, du prix le plus élevé et du prix le moins élevé, sur le marché réglementé en question, calculé sur une période de fonctionnement de deux heures se terminant de telle manière qu'il y ait, avant la publication, un intervalle d'une heure de fonctionnement du marché ...[+++]

- om de twintig minuten: de gewogen gemiddelde koers, de hoogste en de laagste koers op de betrokken gereglementeerde markt, berekend over een periode van twee beursuren, eindigend één beursuur voor de bekendmaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures et vingt-et-une heures par au moins deux inspecteurs agissant conjointement ->

Date index: 2023-05-06
w