Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heure aussi tardive " (Frans → Nederlands) :

La seule chose qui m’attriste est que la discussion soit organisée à une heure aussi tardive.

Het is alleen jammer dat de bespreking op zo’n laat tijdstip plaatsvond.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues pour leur contribution importante à ce rapport, en particulier à sa version finale, de même que les rapporteurs fictifs et mes autres collègues ayant déposé des amendements, sans parler de ceux qui se sont exprimés à une heure aussi tardive lors de cette discussion en plénière.

− (RO) Ik wil mijn collega’s bedanken voor de vele belangrijke bijdragen aan dit verslag, met name aan de uiteindelijke vorm ervan, zowel de schaduwrapporteurs als de andere collega’s die amendementen hebben ingebracht en degenen die op een zo vergevorderd uur in de plenaire vergadering hebben gesproken.


J’espère que nous pourrons l’inviter à la prochaine session plénière et débattre - peut-être pas à une heure aussi tardive, mais plus tôt dans la journée - concernant l’évolution des places boursières.

Ik hoop dat we hem kunnen uitnodigen voor de volgende vergaderperiode in Straatsburg om met hem – wellicht op een iets vroeger tijdstip – te debatteren over de ontwikkelingen op de effectenbeurzen.


Si nous voulons que la question du dialogue monétaire soit prise au sérieux, il nous semble qu’une décision aussi importante que le renouvellement d’un membre du directoire ne devrait pas intervenir à une heure aussi tardive.

Als we willen dat het onderwerp van de monetaire dialoog serieus wordt genomen, zou, zo komt het ons voor, een besluit van dermate groot belang als de vervanging van een lid van de directie niet pas op zo'n laat uur aan de orde moeten komen.


- (NL) Monsieur le Président, il est regrettable de débattre à une heure aussi tardive de questions aussi importantes et certainement très urgentes, à savoir les problèmes liés à l’objectif de non-prolifération et au traité de non-prolifération.

– Voorzitter, het is jammer dat we op dit late uur nog moeten debatteren over een aantal onderwerpen die eigenlijk heel erg belangrijk en ook zeker zeer urgent, met name als we praten over de problemen met het non-proliferatiestreven en het non-proliferatieverdrag.


- Je suis désolé de vous infliger, à une heure aussi tardive, une discussion générale sur un rapport qui vient seulement de nous être communiqué, alors que les travaux sont clôturés depuis pratiquement un an.

- Het spijt mij dat ik op dit late uur de algemene bespreking moet aanvatten van een verslag dat ons nog maar pas is medegedeeld, ofschoon de werkzaamheden al bijna een jaar geleden werden afgerond.


Je déplore l'absence de la ministre compétente en la matière. Je regrette de devoir interroger le ministre Verwilghen à une heure aussi tardive au sujet d'une problématique qui a suscité le mécontentement à l'échelon local ou régional.

Ik betreur dat de bevoegde minister niet aanwezig is of kan zijn en dat ik minister Verwilghen op dit late uur moet confronteren met een problematiek die op lokaal of regionaal vlak misnoegen opgewekt heeft.




Anderen hebben gezocht naar : une heure aussi tardive     heure aussi tardive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heure aussi tardive ->

Date index: 2023-07-15
w