Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "herman dont elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Madame AERTS Greta est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers en remplacement de Monsieur SWINNEN Herman dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, is mevrouw AERTS Greta benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen ter vervanging van de heer SWINNEN Herman wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Nomination Par arrêté royal du 6 juin 2016, Madame THIEREN Elsje est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur WENES Herman dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016, is Mevrouw THIEREN Elsje benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer WENES Herman wiens mandaat zij zal voleindigen.


Art. 2. Mme Karen Willard-Gallo, de l'Université Libre de Bruxelles, Institut Jules Bordet, est nommée membre effectif du Conseil consultatif de Biosécurité, en remplacement de M. Philippe Hermans, dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. Mevr. Karen Willard-Gallo, van de Université Libre de Bruxelles, Institut Jules Bordet, wordt benoemd tot effectief lid van de Adviesraad voor Bioveiligheid, ter vervanging van de heer Philippe Hermans, van wie zij het mandaat zal beëindigen.


Par arrêté royal du 10 juillet 2012, Mme HERMANS, Fabienne, est nommée juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail de Liège en remplacement de M. VLIEGHE, Roger, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 10 juli 2012 is Mevr. HERMANS, Fabienne, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Luik ter vervanging van de heer VLIEGHE, Roger, wiens mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mmes Véronique YSEBAERT, à Hal, et Hilde HERMANS, à Grimbergen, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Bernard CHARLIER, à Herve, et Francisco LOPEZ-CALVET, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden Mevrn. Véronique YSEBAERT, te Halle, en Hilde HERMANS, te Grimbergen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bernard CHARLIER, te Herve, en Francisco LOPEZ-CALVET, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Par le même arrêté, Mme KNOPS, A., est nommée en qualité de membre effectif à ladite Commission régionale, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. HERMANS, M., dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. KNOPS, A., benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Gewestelijke commissie, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer HERMANS, M., wiens mandaat zij zal voleindigen.


Art. 4. Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du Comité de Contact des associations patriotiques, Mme Christiane DE KEYSER-RACHEZ en remplacement de M. Frans HERMANS, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat et M. Thierry COPPIETERS 't WALLANT en remplacement de M. Arthur PETILLON, décédé, dont il achèvera le mandat.

Art. 4. Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het Contactcomité van de vaderlandse verenigingen Mevr. Christiane DE KEYSER-RACHEZ ter vervanging van de heer Frans HERMANS, waarvan zij het mandaat zal beëindigen en de heer Thierry COPPIETERS 't WALLANT, ter vervanging van de heer Arthur PETILLON, overleden, waarvan hij het mandaat zal beëindigen.


La Présidente du CdR Mercedes Bresso a rencontré aujourd'hui le Président du Conseil européen Herman Van Rompuy, dans la foulée de son entretien avec José Manuel Barroso le 16 juin. Elle était accompagnée des présidents des groupes politiques du CdR. Cette rencontre concrétise l'engagement pris par Herman Van Rompuy devant les membres du CdR de les associer plus étroitement aux travaux en amont du Conseil européen.

Na het onderhoud met Commissievoorzitter Barroso op 16 juni jl. had CvdR-voorzitster Mercedes Bresso vandaag, samen met de voorzitters van de CvdR-fracties, een bijeenkomst met de heer Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad. Van Rompuy kwam hiermee zijn eerder gedane toezegging na om de leden van het CvdR nauwer te betrekken bij de voorbereidingen voor vergaderingen van de Europese Raad.


Elles mettent en œuvre les recommandations d'un groupe de travail présidé par M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, qui a conclu que l'union monétaire de l'UE ne sera pas en mesure de fonctionner correctement à long terme si la coordination économique n'est pas renforcée.

Zij geven uitvoering aan de aanbeveling van een taskforce onder leiding van de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, die concludeerde dat de monetaire unie van de EU op lange termijn niet naar behoren kan functioneren indien het economische beleid niet intensiever wordt gecoördineerd.


C'est le message qu'elle transmettra au Président du Conseil européen Herman Van Rompuy, en amont du Sommet de printemps.

Zo luidt de boodschap die zij aan de vooravond van de voorjaarstop zal overdragen aan Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     sans contraction entre elles     évaluation à la moindre valeur     herman dont elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

herman dont elle ->

Date index: 2022-03-06
w