Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECA
Comité consultatif CECA
Communauté européenne du charbon et de l'acier
H.A.
Haute Autorité
Haute Autorité de la CECA
Haute-Autorité
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

Traduction de «hautes autorités libyennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haute Autorité | Haute Autorité de la CECA | H.A. [Abbr.]

Hoge Autoriteit | HA [Abbr.]


CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

indien de Hoge Autoriteit van mening is dat ...


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 6. à transmettre cette résolution aux autorités libyennes, bulgares et à l'ensemble des pays européens ainsi qu'à l'ONU, à la Commission des droits de l'Homme et au Haut Commissariat aux droits de l'Homme».

« 6. om deze resolutie aan de Libische en Bulgaarse autoriteiten over te zenden, alsook aan alle Europese landen, de VN, de Commissie voor de rechten van de mens en het Hoog Commissariaat voor de rechten van de mens».


« 6. à transmettre cette résolution aux autorités libyennes, bulgares et à l'ensemble des pays européens ainsi qu'à l'ONU, à la Commission des droits de l'Homme et au Haut Commissariat aux droits de l'Homme».

« 6. om deze resolutie aan de Libische en Bulgaarse autoriteiten over te zenden, alsook aan alle Europese landen, de VN, de Commissie voor de rechten van de mens en het Hoog Commissariaat voor de rechten van de mens».


6. à transmettre cette résolution aux autorités libyennes, bulgares et à l'ensemble des pays européens ainsi qu'à l'ONU, à la Commission des droits de l'Homme et au Haut Commissariat aux droits de l'Homme.

6. om deze resolutie aan de Libische en Bulgaarse autoriteiten over te zenden, alsook aan alle Europese landen, de VN, de Commissie voor de rechten van de mens en het Hoog Commissariaat voor de rechten van de mens.


En outre, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), présent en Libye depuis 1991 et qui mettait régulièrement en garde contre les violations récurrentes du droit d'asile pratiquées par la Libye, a été prié de quitter le pays par les autorités libyennes en juin dernier.

Bovendien werd het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (HCV), dat sinds 1991 in Libië aanwezig is en geregeld waarschuwde voor de herhaalde schendingen van het asielrecht door Libië, in juni jl. door de Libische autoriteiten verzocht om het land te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de demander à l'Union européenne d'insister auprès des autorités libyennes afin que celles-ci accordent une présence légale dans le pays au Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, et ce, avec un mandat pour exercer l'ensemble de ses activités de protection;

3. de Europese Unie te vragen erop aan te dringen dat de Libische autoriteiten het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties rechtmatig in het land aanwezig laten zijn en een mandaat geven om zijn beschermingsopdracht uit te voeren;


Le 9 janvier 2013, le ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Libye a adressé au haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) une lettre dans laquelle il accueille favorablement la proposition de l'Union dans le cadre de la PSDC visant, à court terme, à aider les autorités libyennes à se doter des capacités nécessaires pour améliorer la sécurité aux frontières libyennes et, à plus long terme, à définir un concept ...[+++]

Op 9 januari 2013 heeft de minister van Buitenlandse Zaken en Internationale Samen-werking van Libië in een brief aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buiten-landse zaken en veiligheidsbeleid (HV) zijn voldoening uitgesproken over het GVDB-voorstel van de Unie om de Libische autoriteiten te steunen bij het ontwikkelen van hun vermogen om de beveiliging van hun grenzen op korte termijn te versterken, en te helpen bij het ontwikkelen op langere termijn van een breder strategisch concept voor geïntegreerd grensbeheer (IBM).


L'UE salue les autorités libyennes, notamment la Haute Commission électorale nationale, pour la façon dont le scrutin a été préparé et organisé.

De EU prijst de Libische autoriteiten en met name de hoge nationale kiescommissie voor het voorbereiden en in goede banen leiden van deze verkiezingen.


C'est dans ce contexte terrible que Navi Pillay, la haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a exigé l'ouverture d'une "enquête internationale indépendante" sur les violences en Libye et demandé l'"arrêt immédiat des graves violations des droits de l'homme commises par les autorités libyennes".

In die afschuwelijke context heeft Navi Pillay, de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties, geëist dat er een onafhankelijk internationaal onderzoek zou worden ingesteld naar het geweld in Libië en dat er onmiddellijk een einde zou komen aan de ernstige mensenrechtenschendingen door de Libische autoriteiten.


32. réaffirme son soutien aux infirmières bulgares qui sont détenues en Libye depuis 1999 et ont été condamnées à mort; exprime la consternation que lui inspire le nouveau retard intervenu dans la procédure d'appel engagée devant la Cour suprême libyenne; engage les plus hautes autorités libyennes à donner suite aux larges appels internationaux lancés pour un dénouement rapide et satisfaisant de cette situation épouvantable;

32. herhaalt zijn steun aan de Bulgaarse verpleegkundigen die sinds 1999 in Libië gevangen worden gehouden en die tot de doodstraf veroordeeld zijn; geeft uitdrukking aan zijn ontzetting over de nieuwe vertragingen in de appelprocedure bij het Libische Hooggerechtshof; roept de Libische autoriteiten op het hoogste niveau op om de vele internationale oproepen tot een snelle en bevredigende oplossing van deze laakbare toestand te honoreren;


Nous demandons aux plus hautes autorités libyennes d’intervenir dans cette affaire, au nom principalement des droits de la défense et de l’humanité.

Wij verzoeken de hoogste autoriteiten van Libië in deze zaak tussenbeide te komen, vooral op grond van het natuurlijk recht en de menselijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hautes autorités libyennes ->

Date index: 2021-06-09
w