Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres troubles des habitudes et des impulsions
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Habitude alimentaire
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Habitudes alimentaires
Habitudes culturelles de préparation des repas
Hallucinose
Jalousie
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Mauvais voyages
Mauvaises habitudes de sommeil
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traditions alimentaires
Troubles des habitudes et des impulsions

Traduction de «habitudes rendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumentengedrag | gebruiksgedrag


les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


Autres troubles des habitudes et des impulsions

overige gespecificeerde stoornissen van gewoontevorming en impulsbeheersing [drangstoornissen]


Troubles des habitudes et des impulsions

stoornissen van gewoontevorming en impulsbeheersing [drangstoornissen]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




promouvoir les bonnes habitudes pour éviter les troubles de la communication

goede gewoonten promoten om communicatiestoornissen te vermijden


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

culturele gebruiken bij voedselbereiding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, des structures vieillissantes et les habitudes rendent encore plus difficile l'adaptation aux changements rapides.

Ook verouderde structuren en gewoontes kunnen een aanpassing aan snelle veranderingen bemoeilijken.


Santé Les élèves 1.17. peuvent mettre les saines et malsaines habitudes en rapport avec ce qu'ils savent du fonctionnement du propre corps ; 1.18. savent que certains symptômes de maladie ou handicaps ne peuvent pas toujours être évités ; 1.19. se rendent compte que la prise de précautions réduit les risques de maladies et d'accidents ; 1.20. peuvent demander l'aide d'un adulte dans une situation d'urgence ; 1.21. peuvent administrer les premiers secours en cas de brûlures.

Gezondheid De leerlingen 1.17. kunnen gezonde en ongezonde levensgewoonten in verband brengen met wat ze weten over het functioneren van het eigen lichaam; 1.18. weten dat bepaalde ziekteverschijnselen en handicaps niet altijd kunnen worden vermeden; 1.19. beseffen dat het nemen van voorzorgen de kans op ziekten en ongevallen vermindert; 1.20. kunnen de hulp inroepen van een volwassene in een noodsituatie; 1.21. kunnen elementaire hulp toedienen bij brandwonden.


Des infirmières spécialement formées se rendent chez le patient et prodiguent des soins qui se font d'habitude exclusivement en milieu hospitalier.

Verpleegkundigen met een specifieke opleiding gaan bij de patiënten thuis langs en verstrekken de verzorging die doorgaans uitsluitend in een ziekenhuisomgeving wordt toegediend.


Confrontées à une autre langue et à d'autres habitudes, ainsi qu'à l'éloignement de leur famille et de leur propre culture, les personnes condamnées doivent en effet faire face à des difficultés d'adaptation, de communication et de compréhension qui favorisent le déséquilibre et qui rendent leur réintégration dans la société plus difficile.

Tengevolge van een andere taal en andere gewoonten, alsmede door vervreemding van het gezin en de eigen cultuur ontstaan er voor de gevonniste personen aanpassingsmoeilijkheden, communicatie- en begripsstoornissen, die onevenwicht in de hand werken en de herinpassing in de maatschappij bemoeilijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confrontées à une autre langue et à d'autres habitudes, ainsi qu'à l'éloignement de leur famille et de leur propre culture, les personnes condamnées doivent en effet faire face à des difficultés d'adaptation, de communication et de compréhension qui favorisent le déséquilibre et qui rendent leur réintégration dans la société plus difficile.

Tengevolge van een andere taal en andere gewoonten, alsmede door vervreemding van het gezin en de eigen cultuur ontstaan er voor de gevonniste personen aanpassingsmoeilijkheden, communicatie- en begripsstoornissen, die onevenwicht in de hand werken en de herinpassing in de maatschappij bemoeilijken.


Cela se confirme par l’habitude de ce Parlement consistant à ensevelir les citoyens sous des règlements qui leur rendent souvent la vie plus difficile sans avoir d’effet significatif sur leur niveau de vie.

Dit bevestigt maar weer eens de gewoonte die inmiddels norm is geworden in dit Parlement. We maken de burgers op veel vlakken het leven moeilijk door ze met regels te overladen, terwijl hun levensstandaard er niet wezenlijk door verbetert.


En outre, des structures vieillissantes et les habitudes rendent encore plus difficile l'adaptation aux changements rapides.

Ook verouderde structuren en gewoontes kunnen een aanpassing aan snelle veranderingen bemoeilijken.


I. considérant que, malgré le fait que les mêmes comportements préoccupants à l'égard de la boisson sont observés parmi la jeunesse des divers États membres, les habitudes et les traditions en matière de consommation varient d'une région à l'autre de l'Union et que cette réalité devrait être prise en compte dans la formulation d'une approche européenne des problèmes liés à l'alcool, afin que chaque État membre puisse apporter des réponses adaptées aux problèmes et à la nature des dommages liés à l'alcool; qu'il n'est pas possible d'élaborer une politique unique et uniforme en matière de lutte contre l'alcoolisme pour tous les États mem ...[+++]

I. overwegende dat, hoewel hetzelfde verontrustende drinkpatroon onder jongeren in de verschillende lidstaten wordt vastgesteld, de drinkgewoonten en -tradities variëren in de verschillende delen van de Europese Unie, een gegeven waarmee rekening moet worden gehouden bij het formuleren van een Europese aanpak van aan alcohol gerelateerde problemen, om elke lidstaat de mogelijkheid te bieden zijn aanpak af te stemmen op de problemen en op de aard van de aan alcohol gerelateerde schade; overwegende dat een enkel, uniform alcoholbeleid voor alle lidstaten niet mogelijk is, overwegende dat er nog altijd een aantal grensoverschrijdende kwes ...[+++]


I. considérant que, malgré le fait que les mêmes comportements préoccupants à l'égard de la boisson sont observés parmi la jeunesse des divers États membres, les habitudes et les traditions en matière de consommation varient énormément d'une région à l'autre de l'Union européenne et que cette réalité devrait être prise en compte dans la formulation d'une approche européenne des problèmes liés à l'alcool, afin que chaque État membre puisse apporter des réponses adaptées aux problèmes et à la nature des dommages liés à l'alcool; qu'il n'est pas possible d'élaborer une politique unique et uniforme en matière de lutte contre l'alcoolisme p ...[+++]

I. overwegende dat de drinkgewoonten en -tradities (schrapping) variëren in de verschillende delen van de Europese Unie, een gegeven waarmee rekening moet worden gehouden bij het formuleren van een Europese aanpak van aan alcohol gerelateerde problemen, om elke lidstaat de mogelijkheid te bieden zijn aanpak af te stemmen op de problemen en op de aard van de aan alcohol gerelateerde schade; overwegende dat een enkel, uniform alcoholbeleid voor alle lidstaten betrekking moet hebben op commerciële praktijken, autorijden en grensoverschrijdende markten en regio’s, overwegende dat er nog altijd een aantal grensoverschrijdende kwesties besta ...[+++]


considérant que l'article 8 paragraphe 3 du règlement (CE) n° 2494/95 dispose que les pondérations de l'IPCH sont mises à jour à une fréquence suffisante pour répondre aux conditions de comparabilité sans comporter l'obligation d'effectuer des enquêtes sur les budgets de famille plus fréquemment qu'une fois tous les cinq ans, sauf pour les États membres pour lesquels il sera reconnu que les changements dans les habitudes de consommation sont tels qu'ils rendent nécessaires des enquêtes plus fréquentes; que les indices des prix à la consommation sur la base desquels les pondé ...[+++]

Overwegende, dat ingevolge artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2494/95 de weging van de GICP's dient te worden bijgewerkt met een frequentie die toereikend moet zijn om aan het vergelijkbaarheidsvereiste te voldoen, doch dat die bepaling niet vereist om meer dan eens in de vijf jaar een gezinsbudgetonderzoek uit te voeren, behalve in lidstaten waar de wijziging in de consumptiepatronen zodanig blijkt te zijn dat het nodig wordt daar vaker te enquêteren; dat de indexcijfers van de consumptieprijzen (ICP's) waarvan GICP-gewichten worden afgeleid, met uiteenlopende frequenties worden bijgewerkt met als resultaat dat de daarop berust ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitudes rendent ->

Date index: 2022-12-16
w