Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Habilitation à la psychothérapie
Machine à voter
Mécanismes d'habilitation
Techniques d'habilitation
Voter par téléconférence
Voter à haute voix

Vertaling van "habilité à voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


habilitation à la psychothérapie

machtiging tot de psychotherapie


habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie


gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(*) sont habilités à voter : les membres inscrits au tableau de l'I.P.C.F. à la date de l'élection (à l'exception des stagiaires), qui ne font pas l'objet d'une suspension disciplinaire.

(*) zijn stemgerechtigd : de op datum van de verkiezingen op het tableau ingeschreven BIBF leden (niet de stagiairs), die niet geschorst zijn.


« (e) Lorsqu'un administrateur est habilité à exprimer les voix attribuées à un État membre en vertu de la section 3(i) iii) de l'article XIII, le conseiller nommé par le groupe dont les membres ont élu l'administrateur sera habilité à voter et à exprimer les voix attribuées à cet État membre.

« (e) Wanneer een beheerder gemachtigd is om de stemmen uit te brengen die aan een lidstaat zijn toegekend, krachtens paragraaf 3(i) iii) van artikel XIII, dan zal de raadgever aangeduid door de groep waarvan de lidstaten de beheerder verkozen hebben, gemachtigd zijn om te stemmen en om de aan deze lidstaat toegewezen stemmen uit te brengen.


« (e) Lorsqu'un administrateur est habilité à exprimer les voix attribuées à un État membre en vertu de la section 3(i) iii) de l'article XIII, le conseiller nommé par le groupe dont les membres ont élu l'administrateur sera habilité à voter et à exprimer les voix attribuées à cet État membre.

« (e) Wanneer een beheerder gemachtigd is om de stemmen uit te brengen die aan een lidstaat zijn toegekend, krachtens paragraaf 3(i) iii) van artikel XIII, dan zal de raadgever aangeduid door de groep waarvan de lidstaten de beheerder verkozen hebben, gemachtigd zijn om te stemmen en om de aan deze lidstaat toegewezen stemmen uit te brengen.


440 a) la majorité des Membres habilités à voter en fait la demande,

440 a) de meerderheid van de stemgerechtigde Leden vraagt erom,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il convoque au scrutin les électeurs qui ont été désignés en qualité de mandataire par un électeur belge établi à l'étranger, le collège des bourgmestre et échevins annexe à la convocation un extrait de la procuration qui les habilite à voter au nom de leur mandant».

Wanneer het college van burgemeester en schepenen de kiezers die door een Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is aangewezen zijn als gemachtigde, oproept voor de stemming, voegt het bij de oproepingsbrief een uittreksel van de volmacht die hen machtigt om in naam van hun volmachtgever te stemmen».


419 b) par appel nominal dans l'ordre alphabétique français des noms des membres présents et habilités à voter;

419 b) bij naamafroeping naar alfabetische volgorde in de Franse taal van de namen van de aanwezige en stemgerechtigde leden :


9. Lors d'une séance ordinaire, le quorum requis est atteint si au moins deux tiers des membres habilités à voter sont présents ou représentés.

9. Op een gewone vergadering wordt aan het quorum voldaan wanneer ten minste twee derde van de leden met stemrecht aanwezig of vertegenwoordigd is.


L’investisseur est une filiale entièrement détenue ou est une filiale partiellement détenue par une autre entité, et ses autres propriétaires, y compris ceux qui ne sont généralement pas habilités à voter, ont été informés, sans émettre d'objection, que l'entité n'applique pas la méthode de la mise en équivalence.

de entiteit is een 100 %-dochteronderneming of is een dochteronderneming van een andere entiteit waarin een belang van minder dan 100 % wordt aangehouden, en haar andere eigenaars, met inbegrip van degenen die anderszins niet stemgerechtigd zijn, zijn geïnformeerd over het feit dat de entiteit de "equity"-methode niet toepast en maken daar geen bezwaar tegen;


il s’agit d’une filiale entièrement détenue, ou encore d’une filiale partiellement détenue par une autre entité et tous ses autres propriétaires, y compris ceux qui ne sont généralement pas habilités à voter, ont été informés que la société mère ne présente pas d’états financiers consolidés et ne s’y opposent pas,

zij zelf een 100 %-dochteronderneming is van een andere entiteit, of een dochteronderneming is van een andere entiteit waarin een belang van minder dan 100 % wordt aangehouden, en alle andere aandeelhouders, met inbegrip van hen die anders niet stemgerechtigd zijn, geïnformeerd zijn over het feit dat de moedermaatschappij geen geconsolideerde jaarrekening presenteert, en daartegen geen bezwaar maken;


L'AMHK ne sera pas habilité à voter sur une proposition d'activation conformément au paragraphe 5c), ne sera pas inclus dans un programme de mobilisation des moyens conformément au paragraphe 6 (b) ou ne fera pas l'objet de demandes conformément au paragraphe 7 (a) et sera exclu des demandes conformément au paragraphe 6 (c) si, à la date d'une telle proposition, du programme de mobilisation des moyens ou de la demande, le Fonds est informé que la situation de la balance des paiements et des réserves de Hong Kong ne permet pas d'honorer des appels de fonds en vertu de son accord de crédit; et

De MAHK zal niet gerechtigd zijn om te stemmen over een voorstel tot activering volgens paragraaf 5 (c), zal niet worden opgenomen in een programma voor middelenmobilisatie volgens paragraaf 6 (b), of zal niet het voorwerp uitmaken van opvragingen volgens paragraaf 7 (a) en zal worden uitgesloten van opvragingen in overeenstemming met paragraaf 6 (c) indien, op het ogenblik van zo'n voorstel, programma voor middelenmobilisatie of opvraging zij het Fonds ervan verwittigt dat de betalingsbalans- en reservepositie van Hongkong niet toelaat opvragingen krachtens haar kredietovereenkomst te honoreren; en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilité à voter ->

Date index: 2020-12-28
w