Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer les connaissances de l’entreprise
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les aspects financiers d'une entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Gérer une entreprise cotée en bourse

Traduction de «gérer efficacement l’entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


gérer une entreprise cotée en bourse

beursgenoteerde bedrijven beheren


gérer les aspects financiers d'une entreprise

financiële aspecten van een bedrijf beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos entrepreneurs et starters ont notamment besoin de disposer d'une "éducation financière" suffisante pour gérer efficacement leur activité indépendante ou leur entreprise.

Onze ondernemers en starters hebben met name behoefte aan een adequate "financiële vorming" om met kennis van zaken hun activiteit als zelfstandige te kunnen beheren of hun bedrijf te kunnen runnen.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]


Quant à l’argument de PO selon lequel la direction de SeaFrance ne serait pas suffisamment indépendante de l’État et du pouvoir social pour gérer efficacement l’entreprise, les autorités françaises estiment qu’il s’agit d’une affirmation ne reposant sur aucun commencement de preuve.

Wat het argument van PO betreft dat de directie van SeaFrance onvoldoende onafhankelijk is van de overheid en van de sociale macht om de onderneming op doelmatige wijze te leiden, menen de Franse autoriteiten dat er geen schijn van bewijs naar voren is gebracht om deze bewering te staven.


Parmi de tels instruments figurent les facilités de trésorerie accordées par les banques centrales aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement solvables qui ont besoin d'un soutien de trésorerie mais également des mécanismes qui permettent aux pouvoirs publics de gérer efficacement la défaillance et l'insolvabilité d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement pendant une crise systémique ou institutionnelle, et de veiller à ce que la façon dont les établissements sont structurés ne pose pas d'obsta ...[+++]

Deze instrumenten omvatten liquiditeitsfaciliteiten van centrale banken voor solvente kredietinstellingen en beleggingsondernemingen die liquiditeitssteun nodig hebben, maar ook mechanismen die de autoriteiten in staat stellen om tijdens een systemische of institutionele crisis doeltreffend met faillerende of insolvente kredietinstellingen en beleggingsondernemingen om te gaan en ervoor te zorgen dat de wijze waarop instellingen zijn gestructureerd, geen onnodige belemmering voor de afwikkelbaarheid vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La DAFP confère actuellement aux autorités de surveillance des pouvoirs d'intervention précoce leur permettant d'imposer des mesures aux banques qui ne satisfont pas à une exigence de cette directive[17]. Afin de garantir à ces autorités la possibilité d'intervenir à un stade suffisamment précoce pour gérer efficacement un nouveau problème, les circonstances dans lesquelles elles peuvent imposer ces mesures pourraient être étendues aux cas dans lesquels une banque ou une entreprise d'investissement pourrait ne pas satisfaire à une exi ...[+++]

Toezichthouders hebben thans volgens de RKV de bevoegdheid tot vroegtijdige interventie waarbij zij banken die niet aan een eis van de richtlijn voldoen, maatregelen kunnen opleggen[17]. Om ervoor te zorgen dat toezichthouders in een vroeg genoeg stadium kunnen optreden om een zich ontwikkelend probleem doeltreffend aan te pakken, zouden de omstandigheden waarin zij dergelijke maatregelen kunnen opleggen, worden uitgebreid tot gevallen waarin het waarschijnlijk is dat een bank of beleggingsonderneming niet aan een eis van de RKV zal voldoen.


Nos petites et moyennes entreprises sont particulièrement vulnérables dans des situations où nous devenons la proie d'une concurrence déloyale et notre système douanier n'est pas toujours prêt à gérer efficacement de tels risques.

Dit punt komt ook aan de orde in het verslag en is genoemd door de vorige spreker. Onze kleine en middelgrote ondernemingen zijn relatief kwetsbaar in situaties waarin ze te maken krijgen met oneerlijke concurrentie, en ons douanesysteem kan niet altijd met succes optreden tegen deze risico’s.


elles adoptent des arrangements, des processus et des mécanismes permettant de gérer efficacement les risques liés aux activités, aux processus et aux systèmes de l'entreprise eu égard à son niveau de tolérance au risque;

effectieve regelingen, procedures en mechanismen vast te stellen om de aan de activiteiten, processen en systemen van de onderneming verbonden risico's te beheren in het licht van deze risicotolerantie;


2. est d'accord avec la Commission quant au fait que les restructurations ne doivent pas être synonymes de reculs sociaux ni de perte de substance économique, à condition cependant qu'elles soient correctement anticipées, que les entreprises puissent les gérer efficacement et rapidement par le dialogue avec les syndicats, en respectant les coutumes et pratiques nationales et que les mesures de prévention des entreprises et l'action publique contribuent à les accompagner dans de bonnes conditions et que les entreprises les préviennent ...[+++]

2. is het eens met de Commissie over het feit dat herstructureringen geen synoniem zijn voor sociale achteruitgang en verlies van economische betekenis, op voorwaarde dat hierop op de juiste wijze wordt geanticipeerd, dat de ondernemingen er in dialoog met de vakbonden snel en doeltreffend mee kunnen omgaan, met inachtneming van de nationale gewoonten en praktijken en dat de ondernemingen herstructureringen vermijden door hun werknemers continu bij te scholen; is van mening dat niet vaak aan al deze voorwaarden gelijktijdig wordt voldaan;


2. est d'accord avec la Commission quant au fait que les restructurations ne doivent pas être synonymes de reculs sociaux ni de perte de substance économique, à condition cependant qu'elles soient correctement anticipées, que les entreprises puissent les gérer efficacement et rapidement par le dialogue avec les syndicats, en respectant les coutumes et pratiques nationales et que les mesures de prévention des entreprises et l'action publique contribuent à les accompagner dans de bonnes conditions et que les entreprises les préviennent ...[+++]

2. is het eens met de Commissie over het feit dat herstructureringen geen synoniem zijn voor sociale achteruitgang en verlies van economische betekenis, op voorwaarde dat hierop op de juiste wijze wordt geanticipeerd, dat de ondernemingen er in dialoog met de vakbonden snel en doeltreffend mee kunnen omgaan, met inachtneming van de nationale gewoonten en praktijken en dat de ondernemingen herstructureringen vermijden door hun werknemers continu bij te scholen; is van mening dat niet vaak aan al deze voorwaarden gelijktijdig wordt voldaan;


Elles peuvent au contraire être gage de progrès économique et social. A condition cependant qu'elles soient correctement anticipées, que les entreprises puissent les gérer efficacement et rapidement et que l'action publique contribue à les accompagner dans de bonnes conditions.

Zij kunnen daarentegen een waarborg zijn voor economische en sociale vooruitgang. Op voorwaarde evenwel dat op de juiste wijze op de herstructureringen wordt geanticipeerd, dat de ondernemingen hen doeltreffend en snel kunnen beheren en dat de overheidsactie ertoe bijdraagt dat zij onder goede omstandigheden worden begeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérer efficacement l’entreprise ->

Date index: 2022-05-16
w