Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitation des générations
Conflit de génération
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Génération de séquences de test
Génération de vecteurs de test
Génération pivot
Génération sandwich
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Réseau NGN
Réseau de nouvelle génération
Réseau de prochaine génération
Ver

Vertaling van "générations vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


réseau de nouvelle génération | réseau de prochaine génération | réseau NGN

nieuwegeneratienetwerk | volgendegeneratienetwerk


génération pivot | génération sandwich

sandwichgeneratie


conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]


génération de séquences de test | génération de vecteurs de test

Test pattern generation | TPG


orientation vers un service d'aide de soins de santé

verwijzen naar gezondheidszorgdienst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de pensions, il faudrait tendre, sans porter atteinte à la solidarité entre les générations, vers l'instauration de régimes plus hybrides, dans le cadre desquels une partie du produit des cotisations d'une personne serait affectée à la constitution de ses propres droits en matière de pension.

Inzake pensioenen moet, zonder de solidariteit tussen de generaties aan te tasten, toch worden gestreefd naar meer hybride systemen, waarbij de bijdragen gedeeltelijk worden aangewend om eigen pensioenrechten op te bouwen.


En matière de pensions, il faudrait tendre, sans porter atteinte à la solidarité entre les générations, vers l'instauration de régimes plus hybrides, dans le cadre desquels une partie du produit des cotisations d'une personne serait affectée à la constitution de ses propres droits en matière de pension.

Inzake pensioenen moet, zonder de solidariteit tussen de generaties aan te tasten, toch worden gestreefd naar meer hybride systemen, waarbij de bijdragen gedeeltelijk worden aangewend om eigen pensioenrechten op te bouwen.


Le groupe de travail a notamment constaté au cours de cette période: - une diminution régulière du nombre d'avortements et de naissances chez les jeunes femmes de moins de 21 ans; - une légère diminution des dépenses pour les moyens contraceptifs dans la population des jeunes filles de moins de 21 ans; - une tendance de transfert de l'usage des contraceptifs à court terme vers ceux à long terme (stérilets et implants); - une augmentation nette de l'usage des stérilets (remboursés depuis la réforme du remboursement); - une diminution de l'usage des pilules de 3ème génération ...[+++]

De werkgroep heeft tijdens deze periode meer bepaald het volgende vastgesteld: - het aantal abortussen en geboortes bij vrouwen jonger dan 21 jaar daalt stelselmatig; - de uitgaven voor contraceptiva in de populatie meisjes jonger dan 21 jaar zijn licht gedaald; - er is een trend om van kortetermijncontraceptie over te stappen naar langetermijncontraceptie (spiraaltjes en implantaten); - het gebruik van spiraaltjes is fors toegenomen (die worden terugbetaald sinds de hervorming van de terugbetaling); - het gebruik van de derdegeneratiepil is sinds 2014 afgenomen (naar aanleiding van de berichten over de veiligheid van deze pil) en he ...[+++]


« d'évaluer et d'adapter les aides publiques aux productions d'agrocarburants de première génération en vue de soutenir la transition vers les agrocarburants de deuxième et de troisième génération ».

« de overheidssteun aan de productie van agrobrandstoffen van de « eerste generatie » te evalueren en aan te passen met het oog op de ondersteuning van de overgang naar de agrobrandstoffen van de « tweede en derde generatie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. d'évaluer et d'adapter les aides publiques aux productions d'agrocarburants de « première génération » en vue de soutenir la transition vers les agrocarburants de « deuxième et troisième génération »;

9. de overheidssteun aan de productie van agrobrandstoffen van de « eerste generatie » te evalueren en aan te passen met het oog op de ondersteuning van de overgang naar de agrobrandstoffen van de « tweede en derde generatie »;


De manière générale, on peut affirmer que le khat est principalement consommé par les immigrés de la première génération originaire d'Afrique subsaharienne, et peu d’informations indiquent que la consommation connaît une expansion vers d'autres communautés.

Algemeen kan gesteld worden dat khat voornamelijk gebruikt wordt door immigranten van de eerste generatie uit Afrika ten zuiden van de Sahara en er zijn weinig aanwijzingen dat het gebruik zich uitbreidt naar andere gemeenschappen.


5. estime que l'objectif d'une politique traitant équitablement les générations est de jeter les bases d'un dialogue ouvert et honnête entre les générations, d'en définir les droits et de créer des instruments à cet effet, pour que tous en tirent profit et que les mesures prises favorisent une répartition équitable du fardeau entre les générations;

5. is van mening dat een aan generaties aangepast beleid ernaar moet streven fundamenten en instrumenten te scheppen om een open en eerlijke dialoog tussen de generaties te voeren met een win-winsituatie en aldus eveneens eerlijke verdeling tussen de generaties als resultaat;


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des ...[+++]

27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring opleveren voor mensen van alle leeftijden; stelt vast dat deze toename van onzeker werk bovendien gevolge ...[+++]


1. considère que la justice et la solidarité entre les générations sont synonymes, définit l'équité intergénérationnelle comme la répartition équilibrée, raisonnable et consciente des besoins et des charges entre les générations et fait de la solidarité en général l'une des valeurs fondamentales de la coopération européenne;

1. acht rechtvaardigheid en solidariteit tussen de generaties synoniem en omschrijft rechtvaardigheid tussen de generaties als de gelijkmatige, redelijke, bewuste verdeling van voordelen en lasten tussen generaties, en ziet solidariteit als een van de grondwaarden van de Europese samenwerking;


2. estime qu'une coexistence réussie des générations repose sur les valeurs fondamentales de la liberté, du respect des droits et de la solidarité, de l'équité et du soutien désintéressé à l'égard des générations futures et qu'elle doit être caractérisée par le respect mutuel, par la responsabilité partagée et par la volonté d'admettre les droits fondamentaux de chacun, en tant qu'être humain et citoyen européen, et de faire preuve de sollicitude, ainsi que par la prise en charge par chacun de son avenir, y compris par un engagement plus fort en vue d'adopter un comportement axé sur la prévention sanitaire;

2. stelt dat een werkbare samenwerking tussen generaties gebaseerd is op de fundamentele waarden vrijheid, rechten en solidariteit, gerechtigheid en onbaatzuchtige steun aan de volgende generatie, en gevormd dient te worden door wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid en de bereidheid de grondrechten te aanvaarden waarop mensen als mens en EU-burger recht hebben en voor elkaar te zorgen, alsmede individuele toekomstplanning, o.m. door te streven naar gedrag dat gericht is op het voorkomen van aandoeningen;


w