Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralement qu’un instrument ciblé distinct " (Frans → Nederlands) :

En règle générale, il n'existe donc pas de nécessité de disposer d'instruments juridiques distincts pour traiter les aspects extérieurs des politiques internes, si des dispositions équivalentes appropriées sont introduites dans l'instrument juridique externe pour couvrir les exigences spécifiques de la politique thématique concernée et préserver leur identité.

Over het algemeen is het daarom niet noodzakelijk om aparte juridische instrumenten op te zetten voor de externe aspecten van binnenlands beleid, indien er passende, overeenkomstige bepalingen worden opgenomen het externe juridische instrument dat de specifieke eisen van het desbetreffende thematische beleid bestrijkt en de identiteit van het beleid bewaakt.


Elle s'interroge tout d'abord à propos du souhait exprimé par le Centre de voir maintenir une distinction entre la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (ci-après la « loi antiracisme ») et la loi générale tendant à lutter contre la discrimination telle qu'elle est proposée. Elle s'interroge en fait à propos non pas des motifs invoqués par le Centre, mais surtout du fait que cela donnerait lieu à la coexistance de deux instruments juridiques distincts auxquels seraient attach ...[+++]

In de eerste plaats heeft zij enige bedenkingen bij de wens van het Centrum om het onderscheid te behouden tussen enerzijds de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (hierna te noemen : de antiracismewet) en anderzijds de voorgestelde algemene antidiscriminatiewet, en dit niet zozeer om de redenen die het Centrum aanvoert als wel omdat er aldus twee afzonderlijke juridische instrumenten naast elkaar zullen bestaan met een eigen begrippenapparaat.


3. a) Les Administrations générales distinctes du SPF FIN disposent d'un certain nombre d'instruments juridiques spécifiques qui peuvent être utilisés comme base pour la coopération administrative mutuelle au niveau international.

3. a) De onderscheiden Algemene Administraties van de FOD FIN beschikken over een aantal specifieke juridische instrumenten die kunnen worden aangewend als grondslag voor de wederzijdse administratieve samenwerking op internationaal niveau.


Même les partisans d’une réglementation européenne sur l’entrepreneuriat ou les prestataires de services estiment généralement qu’un instrument ciblé distinct serait plus approprié.

Zelfs de voorstanders van EU-brede voorschriften inzake ondernemerschap of dienstverleners zijn van mening dat daarvoor een afzonderlijk, doelgericht instrument passender zou zijn.


2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, assortie de nouveaux ...[+++]

2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werkgelegenheidsbeleid met nieuwe convergentie-instrumenten en een sterk verband met de E.M.U. Ook deze laatste groep heeft echter nog geen precieze voorstellen gedaan, hoewel enkele teksten van algemene ...[+++]


a)la stratégie ou la politique d'investissement de l'instrument financier, les conditions générales du prêt ou des garanties envisagés, les bénéficiaires finaux cibles et les actions à soutenir.

a)de investeringsstrategie of het investeringsbeleid van het financieringsinstrument, de algemene voorwaarden inzake beoogde leningen of waarborgen, de beoogde eindontvangers en de acties die zullen worden ondersteund.


a)la stratégie ou la politique d'investissement de l'instrument financier, les conditions générales du prêt ou des garanties envisagés, les bénéficiaires finaux cibles et les actions à soutenir.

a)de investeringsstrategie of het investeringsbeleid van het financieringsinstrument, de algemene voorwaarden inzake beoogde leningen of waarborgen, de beoogde eindontvangers en de acties die zullen worden ondersteund.


Le 13 février 2004, le Directeur général du service juridique du Conseil a adressé un courrier au Président du Parlement pour lui indiquer que les règlements n°975 et 976 constituaient deux instruments juridiques distincts ayant des champs d'application différents et que les deux règlements modificatifs devaient dès lors être adoptés séparément.

Op 13 februari schreef de directeur-generaal van de Juridische Dienst van de Raad de Voorzitter van het Parlement een brief waarin hij stelde dat "verordening 975 en verordening 976 twee afzonderlijke rechtsinstrumenten zijn met een verschillende werkingsfeer en dat men daarom van mening is dat elk van de wijzigingsverordeningen afzonderlijk aangenomen moet worden".


C'est pourquoi, un ensemble ciblé de plusieurs mesures complémentaires – une directive-cadre générale et quatre directives spécifiques – est considéré comme l'instrument le plus approprié pour concrétiser les objectifs de transparence, d'efficacité de la législation de l'UE et de non-discrimination.

Transparantie, doeltreffende EU-wetgeving en non-discriminatie lijken dan ook beter te kunnen worden verwezenlijkt door middel van een combinatie van elkaar aanvullende maatregelen: een algemene kaderrichtlijn en vier specifieke instrumenten.


L'approche par le biais de ces instruments est sans doute plus appropriée et plus pragmatique qu'une circulaire générale formelle qui n'atteindrait peut-être pas le groupe cible.

De aanpak via die instrumenten is wellicht geschikter en pragmatischer dan een formele algemene omzendbrief die de doelgroep misschien niet zou bereiken.


w