Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générale est contrecarrée par le fait que cette assemblée pourrait " (Frans → Nederlands) :

L'idée d'une assemblée générale est contrecarrée par le fait que cette assemblée pourrait être composée d'une seule personne.

De idee van een algemene vergadering wordt doorkruist door het feit dat deze vergadering kan worden samengesteld uit één persoon.


L'idée d'une assemblée générale est contrecarrée par le fait que cette assemblée pourrait être composée d'une seule personne.

De idee van een algemene vergadering wordt doorkruist door het feit dat deze vergadering kan worden samengesteld uit één persoon.


K. considérant que la haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Navi Pillay, a, le 26 novembre 2013, pressé en substance les autorités provisoires égyptiennes à réexaminer la modification de la loi et mis en garde contre le fait que cette loi pourrait porter gravement atteinte au droit de réunion pacifique; que le porte‑parole du secrétaire général des Nations unies a, le 27 novembre 2013, fait part de l'inqu ...[+++]

K. overwegende dat VN-Commissaris voor de rechten van de mens Navi Pillay er op 26 november 2013 bij de Egyptische interim-autoriteiten op heeft aangedrongen om te overwegen de wet te wijzigen en dat hij heeft gewaarschuwd dat de wet kan leiden tot ernstige schendingen van het recht op vrijheid van vreedzame vergadering; overwegende dat de woordvoerder van de Secretaris-generaal van de VN op 27 november 2013 en de VV/HV op 1 december 2013 de bezorgdheid met betrekking tot de wet hebben herhaald;


Lorsque le Directeur général estime que le fait qu'une Partie n'ait pas pris de mesure aux termes du paragraphe c de l'article XI a porté atteinte à la capacité de la Société à respecter les Principes fondamentaux, le Directeur général contacte ladite Partie en vue de trouver une solution à cette situation et peut, conformément aux conditions définies par l'Assemblée des Parties et stip ...[+++]

Wanneer de Directeur-Generaal van mening is dat door het verzuim van een Partij om de nodige maatregelen uit hoofde van artikel XI, lid c, te nemen de Onderneming de mogelijkheid is ontnomen de Grondbeginselen na te leven, neemt de Directeur-Generaal met die Partij contact op teneinde hiervoor een oplossing te vinden en kan hij, in overeenstemming met de door de Assemblee van Partijen ingevolge artikel IX, lid e, vastgestelde voorwaarden een buitengewone vergadering van de Assemblee van Partijen bijeenroepen.


L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fr ...[+++]

De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het advies binnen die uitzonderlijk korte termijn en dat hij geoordeeld heeft dat als de adviesaanvragers die procedure te frequent zouden aanwenden, de werking van de afdeling wetgeving daardoor zou worden verstoord; de Raad van State zou zelfs in de onmogelijkheid kunnen verkeren om werkelijk spoedeisende zaken met nodige zorg en de gewenste spoed te behand ...[+++]


Les Palestiniens demanderont cette reconnaissance d'abord au Conseil de sécurité, mais si un membre de ce Conseil fait usage de son droit de véto, l'autorité palestinienne demandera alors à l'Assemblée générale de se saisir du dossier, en application de la résolution 377 (1950) qui prévoit qu'en cas d'absence d'unanimité entre les cinq membres permanents du Conseil, l'Assemblée ...[+++] générale peut prendre la main.

De Palestijnen zullen deze erkenning eerst aan de Veiligheidsraad vragen, maar indien een lid van deze raad een veto zou stellen, dan zal de Palestijnse Autoriteit vragen dat de Algemene Vergadering de zaak overneemt, in toepassing van resolutie 377 (1950) die voorziet dat indien de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad het niet eens worden, de Algemene Vergadering kan overnemen.


En fin de compte, le fait que la proposition ne concerne que certains produits - ce qui a été dit plusieurs fois dans cette Assemblée - pourrait même être considéré comme une sorte de discrimination fondée sur le produit ou comme une discrimination géographique.

Ten slotte zou het feit dat het voorstel slechts over bepaalde producten gaat – waarnaar hier meerdere malen verwezen is – productdiscriminatie of geografische discriminatie genoemd kunnen worden.


20. souligne le lien étroit qui existe entre l'environnement et le tourisme côtier et que les politiques de développement du tourisme devraient comporter des mesures pratiques, conformément aux orientations générales en matière de protection et de gestion de l'environnement; se félicite dès lors que le développement durable soit inscrit à l'article 17 du règlement (CE) n° 1083/2006 sur les Fonds structurels 2007-2013 comme l'un des principes essentiels qui s'appliquent à la mise en œuvre de toutes les interventions structurelles dont l'application doit être dûment vérifiée grâce à des activités de contrôle appropriées; recommande vivement qu'une disposition similaire soit introduite dans les réglementations pour la prochaine période de pr ...[+++]

20. wijst erop dat er een sterk verband bestaat tussen milieu en kusttoerisme en dat beleidsmaatregelen ter ontwikkeling van het toerisme praktische maatregelen moeten omvatten die aansluiten bij een algemeen beleid van milieubescherming en -beheer; juicht het daarom toe dat in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (over de structuurfondsen 2007-2013) is vastgelegd dat duurzame ontwikkeling een van de beginselen is die van toepassing zijn op de uitvoering van alle uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen, waarvan de toepassing via adequaat toezicht moet worden gecontroleerd; dringt er ten zeerste op aan een soortgelijke bepaling op te nemen in de verordeningen voor de volgende programmaperiode; benadrukt dat dit een bela ...[+++]


20. souligne le lien étroit qui existe entre l'environnement et le tourisme côtier et que les politiques de développement du tourisme devraient comporter des mesures pratiques, conformément aux orientations générales en matière de protection et de gestion de l'environnement; se félicite dès lors que "le développement durable" soit inscrit dans l'article 17 du règlement (CE) n° 1083/2006 sur les Fonds structurels 2007-2013 comme l'un des principes essentiels qui s'appliquent à la mise en œuvre de toutes les interventions structurelles dont l'application doit être dûment vérifiée grâce à des activités de contrôle appropriées; recommande vivement qu'une disposition similaire soit introduite dans les réglementations pour la prochaine période ...[+++]

20. wijst erop dat er een sterk verband bestaat tussen milieu en kusttoerisme en dat beleidsmaatregelen ter ontwikkeling van het toerisme praktische maatregelen moeten omvatten die aansluiten bij een algemeen beleid van milieubescherming en -beheer; juicht het daarom toe dat in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (over de structuurfondsen 2007-2013) is vastgelegd dat "duurzame ontwikkeling" een van de beginselen is die van toepassing zijn op de uitvoering van alle uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen, waarvan de toepassing via adequaat toezicht moet worden gecontroleerd; dringt er ten zeerste op aan een soortgelijke bepaling op te nemen in de verordeningen voor de volgende programmaperiode; benadrukt dat dit een be ...[+++]


16. regrette qu'aucun accord n'ait été conclu en ce qui concerne la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies, tout en se félicitant du fait que l'Assemblée générale devra rendre compte de cette question au Conseil de sécurité avant la fin de l'année;

15. betreurt het dat er geen overeenstemming is bereikt voor de hervorming van de Veiligheidsraad van de VN maar is verheugd over het feit dat de Algemene Vergadering over deze kwestie vóór het eind van het jaar verslag zal uitbrengen aan de Veiligheidsraad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale est contrecarrée par le fait que cette assemblée pourrait ->

Date index: 2021-01-15
w